Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoil Her Alert
Предупреждение о спойлерах
Don't
gotta
tell
you
all
that,
you
know
what
I'm
sayin'?
Не
нужно
лишних
слов,
ты
ж
понимаешь
о
чём
я?
This
ain't
the
first
time
Это
не
первый
раз
That
I
knew
what
you
was
gon'
do
Когда
я
предугадал
твой
ход
It's
just
the
first
line
Это
лишь
начало
You
already
see
what
I
can
do
Ты
уже
видишь,
что
я
могу
Only
wave
I
be
on
is
timeless
Моя
стихия
— вне
времени
This
was
made
for
you,
girl,
your
thighs
fit
(Oh-oh)
Это
создано
для
тебя,
детка,
твои
бёдра
идеальны
(О-оу)
I
know
you
be
through,
so
I
aligned
it
Знаю,
ты
устала,
я
всё
спланировал
I
like
to
look
ahead,
so
you
can
find
'em
so
divided,
yeah
Смотрю
вперёд,
чтобы
ты
нашла
путь
через
границы,
да
'Cause
I
don't
waste
no
time
Ведь
я
не
трачу
время
You
don't
wait
no
lines
Ты
не
ждёшь
в
очередях
When
that
new
drop
Когда
новая
капля
You
gon'
have
the
whole
line
Вся
линия
будет
твоей
Get
that
new
drop
Возьми
новинку
Get
rid
of
that
old
ride
Продай
старую
тачку
We
don't
make
no
stops
Мы
не
делаем
остановок
On
this
private
airline
На
этом
частном
лайнере
I
tell
thе
story
like
I
set
it
up
Рассказываю
историю
как
режиссёр
Climax
should
be
littlе,
but
I
sped
it
up
Кульминацию
сделал
быстрее,
чем
в
киношный
хоррор
Oh,
don't
spoil
it
again
О,
не
спойлери
снова
I
know
that
you
wanna
see
the
movie
Знаю,
хочешь
весь
фильм
увидеть
But
I
been
droppin'
clues
'cause
I
knew
that
you
would
chose
me
Я
оставлял
намёки,
зная
— выберешь
меня
Spoiler
alert,
this
one
gon'
be
juicy
Спойлер:
этот
момент
будет
сочным
If
I
told
you
the
ending,
could
you
still
see
the
beauty?
Рассказать
финал
— сохранишь
ли
восхищение?
Spoiler
alert
(Yeah)
Спойлер-алерт
(Да)
Who
knew
you
could
be
so
fly?
(Fly)
Кто
знал,
что
ты
так
крута?
(Крута)
I'll
be
dropping
bags
for
life
Я
буду
кидать
сумки
за
тобой
всю
жизнь
Spoiler
alert
(Spoiler
alert)
Спойлер-алерт
And,
girl,
before
you
see
the
real
Пока
ты
не
увидела
всё
Here's
a
taste
of
how
it
feels
Вот
пробник
тех
эмоций
It's
a
spoiler
alert
Это
спойлер-алерт
You
might
also
like
Тебе
может
понравиться
See
Through
Love
Любовь
напоказ
Tell
them
you
knew
before
like
I
done
seen
before
(Ooh)
Скажи,
что
предвидела
всё
как
я
Tell
them
you
shootin'
more
Скажи,
что
стреляешь
чаще
'cause
I
done
seen
the
score
(Shoot
it,
shoot)
Ведь
я
знаю
счёт
(Стреляй,
стреляй)
Tell
them
you
all
the
action
when
it's
comin'
close
(Close)
Скажи,
ты
— действие
при
приближении
Tell
them
you's
a
disctraction
Ты
отвлекающий
манёвр
I'll
still
tell
you
more
(Tell
you
more)
Но
я
всё
равно
открою
больше
Yeah,
all
night,
I
fight
it
(Yeah,
all
night)
Да,
всю
ночь
я
сдерживаюсь
(Да,
всю
ночь)
Look
in
your
eyes,
I
like
it
(Look
in
your
eyes)
Смотрю
в
твои
глаза
— мне
нравится
I
don't
wanna
do
the
most,
how
much
do
I
say?
Не
хочу
лишнего:
сколько
мне
сказать?
And
how
much
of
this
game
do
you
wanna
play?
И
в
какие
игры
ты
хочешь
играть?
'Cause
I
don't
waste
no
time
(Oh,
yeah)
Ведь
я
не
трачу
время
(О,
да)
You
don't
wait
no
lines
(Ooh,
ooh)
Ты
не
ждёшь
в
очередях
(У-ух)
When
that
new
drop
(Drop)
Когда
новая
капля
(Капля)
You
gon'
have
the
whole
line
(Line)
Вся
линия
будет
твоей
Get
that
new
drop
(Ooh)
Возьми
новинку
(У-ух)
Get
rid
of
that
old
ride
(Ride)
Продай
старую
тачку
We
don't
make
no
stops
Мы
не
делаем
остановок
On
this
private
airline
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
На
этом
частном
лайнере
I
tell
the
story
like
I
set
it
up
Рассказываю
историю
как
режиссёр
Climax
should
be
little,
but
I
sped
it
up
Кульминацию
сделал
быстрее,
чем
в
киношный
хоррор
Damn,
I
done
spoiled
it
again
Чёрт,
снова
спойлерил
I
know
that
you
wanna
see
the
movie
Знаю,
хочешь
весь
фильм
увидеть
But
I
been
droppin'
clues
'cause
I
knew
that
you
would
chose
me
Я
оставлял
намёки,
зная
— выберешь
меня
Spoiler
alert,
this
one
gon'
be
juicy
Спойлер:
этот
момент
будет
сочным
If
I
told
you
the
ending,
could
you
still
see
the
beauty?
Рассказать
финал
— сохранишь
ли
восхищение?
Spoiler
alert
(Yeah)
Спойлер-алерт
(Да)
Who
knew
you
could
be
so
fly?
(Fly)
Кто
знал,
что
ты
так
крута?
(Крута)
I'll
be
dropping
bags
for
life
Я
буду
кидать
сумки
за
тобой
всю
жизнь
Spoiler
alert
Спойлер-алерт
And,
girl,
before
you
see
the
real
Пока
ты
не
увидела
всё
Here's
a
taste
of
how
it
feels
Вот
пробник
тех
эмоций
It's
a
spoiler
alert
Это
спойлер-алерт
I
ain't
wanna
tell
you
too
much,
you
know,
it's
Не
хотел
говорить
слишком
много,
ну
ты
знаешь
But
I
mean,
you
know?
Но
в
смысле,
понимаешь?
You
gon'
get
all
that
shit,
you
know
what
I'm
sayin'?
I
just
Ты
получишь
всё
это,
ясен
ход?
Я
просто
Now,
I'm
not
tryin'
to
ruin
it
for
you,
you
know?
I
just
Не
хочу
портить
сюрприз,
но
Just
want
you
to
know,
know
what
to
expect,
you
know
what
I'm
sayin'?
Хочу,
чтобы
знала,
чего
ждать,
чувствуешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Emmett Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.