Tankcsapda feat. Pennhurst - Köpök Rátok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda feat. Pennhurst - Köpök Rátok




Köpök Rátok
Плевать На Вас
Ha a szívemet átszúrnám, ha a fejembe golyót eresztenék
Если б я пронзил свое сердце, если б в голову пулю пустил,
Ha megölném magam a színpadon, talán az se lenne elég
Если б убил себя на сцене, даже этого было б мало.
Ha ugranék és a fejem a lábaid előtt loccsanna szét,
Если б прыгнул, и моя голова у твоих ног разлетелась вдребезги,
Akkor is annyit mondanál, hogy megjátssza az eszét
Ты бы все равно сказала, что я строю из себя.
Biztos eladta magát, biztos megvette a halál
Наверняка продался, наверняка смерть купил.
Ezentúl nem lesz lakat a számon, ezentúl bárki, ha megtalál
Теперь на моем рту не будет замка, теперь любой, кто меня найдет,
Annak a saját fegyverével intézem el a képét
Тому его же оружием я рожу начищу.
Ne akarj velem háborút, inkább őrizd meg a békét
Не хочешь войны со мной, лучше храни мир,
Őrizz meg!
Храни его!
Lassan mindenki jobban tud már nálam mindent rólam, hogy
Постепенно все знают обо мне лучше меня самого,
A lelkem az ördögé lett és hogy a régi énem hol van
Что моя душа принадлежит дьяволу, и где мое прежнее "я".
Lassan mindenki jobban tud már rólam mindent nálam, én
Постепенно все знают обо мне лучше меня самого, я
Köpök rátok, nesztek, itt van a véres nyálam
Плюю на вас, вот, держите мою кровавую слюну.
Mennyi nyomorult patkány, mennyi szánalmas féreg
Сколько жалких крыс, сколько ничтожных червей,
A sötétben haldokoltok közben én a Fényben élek
Вы умираете во тьме, пока я живу во Свете.
Mennyi szánalmas patkány várja végre a vérem végét
Сколько жалких крыс ждут конца моей крови,
Ne akarj velem háborút, inkább őrizd meg a békét
Не хочешь войны со мной, лучше храни мир,
Őrizz meg!
Храни его!
Nem vagyok angyal, látod a fejemen
Я не ангел, видишь, на моей голове
Semmilyen glória nincsen
Нет никакого нимба.
De az ördögtől sem kértem azt, hogy
Но и у дьявола я не просил,
Bármiben is segítsen
Чтобы он мне помогал.
Nincsen szárnyam, nincsen szarvam
Нет у меня крыльев, нет рогов,
Embernek szültek,
Человеком родился,
De ott maradnak a szarban mind,
Но в дерьме останутся все,
Akik ellenem készülnek
Кто против меня замышляет.
Mennyi szánalmas patkány
Сколько жалких крыс,
Mennyi nyomorult féreg
Сколько ничтожных червей,
Mennyi szánalmas patkány
Сколько жалких крыс,
Mennyi nyomorult kis féreg...
Сколько ничтожных червячков...
A sötétben haldokoltok közben
Вы умираете во тьме, пока
Én a Fényben élek
Я живу во Свете.
Ti a sötétben haldokoltok, közben látod
Вы умираете во тьме, видишь,
Én meg a Fényben élek
А я живу во Свете.





Writer(s): lukács lászló, sidlovics gábor, fejes tamás, horváth imre, pápai zsolt


Attention! Feel free to leave feedback.