Lyrics and translation Tankcsapda - A Zene Betemet
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
Kiveszem
a
részem
a
kalandból
Я
играю
свою
роль
в
этом
приключении.
Ahogy
a
filmben
a
hadnagy,
a
Columbo
Как
в
фильме,
лейтенант,
Коломбо,
Olyan
a
szimatom,
ha
nyomatom
a
kövér
groovekat
Я
чувствую
запах
жирных
канавок.
A
kódom
rock
and
roll
diplomata
Мой
кодекс-дипломат
рок-н-ролла.
Itt
van
velem
a
ritmusdoktor,
a
dallam
dealer
Я
здесь
с
ритмическим
доктором,
торговцем
мелодиями.
Az
se
baj,
ha
nincsen
nálad
pénz
Ничего
страшного,
если
у
тебя
нет
денег.
Előbb-utóbb
majd
utolér
úgyis
a
három
rohadék
rockcsempész
Рано
или
поздно
эти
три
гребаных
контрабандиста
доберутся
до
тебя.
(A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet)
(Музыка
льется
на
меня,
я
задаю
ритм)
(A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet)
Bárhová
is
mész
Куда
бы
ты
ни
пошел
(A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet)
(Музыка
льется
на
меня,
я
задаю
ритм)
Nem
vettem
diplomát,
nem
lettem
ügyvéd,
nem
lettem
bankár
Я
не
закончил
университет,
не
стал
юристом,
не
стал
банкиром.
Nem
nagy
kár
Это
не
так
уж
плохо.
Mer'
így
is
tudom
jól
van
nem
egy
csel
Потому
что
я
уже
знаю,
что
это
не
уловка
.
Amit
nem
ismer
semmilyen
menedzser
Чего
не
знает
ни
один
менеджер
Na,
felejts
el
Забудь
обо
мне.
Szóval,
ha
át
akarnál
verni
bébi
Так
что
если
ты
пытаешься
обмануть
меня,
детка
...
Hamarabb
kéne
felkelned
és
kész
Тебе
нужно
встать
пораньше
и
покончить
с
этим.
Látod,
ilyen
egy
igazi
rohadék
rockcsempész
Вот
как
выглядит
настоящий
сукин
сын-контрабандист.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
betemet
igen,
a
zene
betemet
Музыка
наполнит
тебя,
да,
музыка
наполнит
тебя.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
betemet
igen,
a
zene
betemet
Музыка
наполнит
тебя,
да,
музыка
наполнит
тебя.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
Nem
tudom
hol
vagy
és
merre
jársz,
de
Я
не
знаю,
где
ты
и
где
ты,
но
...
A
dolgait
mindenki
magának
rendezi
Каждый
делает
свое
дело.
Akkor
is,
ha
úgy
tűnik
nincs
semmi
értelme
Даже
если
в
этом
нет
никакого
смысла.
És
akkor
is,
ha
asz'ondják,
hogy
nem
vagy
egy
ép
elme
И
даже
если
они
скажут,
что
ты
не
в
своем
уме.
És
ha
mások
szerint
neked
is
ott
van
a
helyed
a
sarokban
И
если
другие
думают,
что
твое
место
в
углу
...
És
hogy
hajtsd
le
a
fejed
a
dalokban
И
как
держать
голову
опущенной
в
песнях
Keress
vigaszt
a
sorokban
Найди
утешение
в
строках.
És
ha
még
arra
sincs
keret,
hogy
kitörj
belőle
И
если
ты
даже
не
можешь
позволить
себе
вырваться
из
него
...
A
szar
dumáknak
te
ne
dőlj
be
Не
попадайся
на
эту
чушь.
Mer'
a
jövőjét
senki
nem
láthatja
előre
Потому
что
никто
не
может
предсказать
его
будущее
.
De
ha
áthatja
a
hit
Но
когда
она
переполнена
верой
...
És
képes,
ha
kell
reggelire
is
fájdalmat
enni
И
он
может
съесть
боль
на
завтрак.
Az
megtanul
majd
minden
akadályokon
keresztül
menni,
ja
Он
научится
преодолевать
все
препятствия,
да
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
Adom
az
ütemet
Я
дам
тебе
бит.
Nem
veszek
diplomát,
nem
leszek
bankár
Я
не
собираюсь
выпускаться,
я
не
собираюсь
быть
банкиром.
Nem
kérek
többet
csak
amit
eddig
is
nekem
adtál
Я
не
хочу
большего,
чем
ты
уже
дал
мне.
Nem
vagyok
szörnyeteg,
nem
vagyok
gép
Я
не
монстр,
я
не
машина.
És
tudom
jól,
hogy
nélküled
én
itt
semmire
nem
mennék
И
я
знаю,
что
без
тебя
я
бы
ничего
не
смог
здесь
сделать.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet
Музыка
повсюду
вокруг
меня,
я-ритм.
Adom
az
ütemet
Я
дам
тебе
бит.
(A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet)
(Музыка
льется
на
меня,
я
задаю
ритм)
(A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet)
(Музыка
льется
на
меня,
я
задаю
ритм)
(A
zene
beterít,
én
adom
az
ütemet)
(Музыка
льется
на
меня,
я
задаю
ритм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor
Attention! Feel free to leave feedback.