Lyrics and translation Tankcsapda - Akinek látsz (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekem
meg
azt
mond
meg
hogy
mi
van
hogyha
А
ты
скажи
мне
что
если
Mégse′
a
ruha
teszi
az
embereket
akkor
Но
тогда
платье
делает
людей
Lóvéér'
meg
a
csajér′
mér
vereted
magad
Почему
ты
мучаешь
себя
из-за
денег
и
девушки?
Hülyére
ha
nem
is
halálra
Глупо
если
не
до
смерти
Közben
a
szemét
techno-sztárok
dalára
ropja
a
Тем
временем
панк-техно-звезды
поют.
Buta
tyúkod
a
pasikkal
ma
az
egyikkel
megy
el
holnap
a
másikkal
Твоя
тупая
цыпочка
с
парнями
уезжает
с
одним
завтра
с
другим
Tényleg
annyira
hülye
hiába
jó
az
eleje
hogy
mire
a
végére
érsz
Это
так
глупо
даже
с
хорошим
началом,
что
к
тому
времени,
как
вы
доберетесь
до
конца.
Rájössz
hogy
semennyi
ész
nem
szorult
bele
jobb
ha
Ты
понимаешь,
что
в
нем
нет
никакого
смысла.
A
kocsidat
tele
tankolod
a
kútnál
és
hazamész
Заправляешь
машину
у
колодца
и
едешь
домой.
(Jobb
ha
hazamész)
(Тебе
лучше
пойти
домой)
Minden
reggel
a
munka
délben
hamburger
a
meki
Каждое
утро
на
работе
в
полдень
гамбургер
в
Макдоналдсе
Mûanyaggal
tömköd
tele
te
meg
fizetsz
neki
mer'
a
Он
заполняет
ее
пластиком,
а
ты
платишь
ему
из-за
...
A
divat
diktál
ettél
ittál
itt
tényleg
majdnem
minden
olyan
Мода
диктует,
что
ты
пил
здесь,
и
это
почти
все.
Mint
az
eredeti
de
nincs
mit
szégyellni
Как
в
оригинале,
но
нечего
стыдиться.
Nézz
végig
magadon
és
ne
sajnáld
hogy
az
alkalmat
Посмотри
на
себя
и
не
жалей
об
упущенной
возможности.
Megragadom
arra
hogy
néha
dalra
fakadjak
és
Я
буду
хватать
ее
и
иногда
буду
петь
и
...
Arról
énekeljek
amit
más
a
falra
firkálgat
hogy
Петь
о
том,
что
другие
люди
пишут
на
стене.
A
birkákat
az
orruknál
fogva
vezetik
jobbra-balra
Овец
водят
за
нос
направо
и
налево.
(A
sok
marha...)
(Весь
скот...)
Nyomtalanul
nem
múlik
el
az
élet
Жизнь
не
проходит
бесследно.
Valaminek
mindig
történnie
kell
Что-то
всегда
должно
случиться.
Látod
a
szemem
alatt
már
Ты
можешь
видеть
по
моим
глазам.
Ott
van
néhány
ránc
én
mégis
У
меня
все
еще
есть
морщины.
Az
vagyok
akinek
engem
látsz
Я
тот,
кем
ты
меня
видишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.