Lyrics and translation Tankcsapda - Az Alagút Végén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Alagút Végén
В Конце Туннеля
Nyisd
ki
az
ajtót,
gyerünk
Открой
дверь,
давай
же
Zárd
el
a
gázt,
nekem
Закрой
газ,
прошу
тебя
Ne
mondd
el
többé,
hogy
nem
kell
az
élet
Не
говори
больше,
что
тебе
не
нужна
жизнь
Ne
félj,
nem
kell,
hogy
megmagyarázd
Не
бойся,
не
нужно
ничего
объяснять
Én
nem
vagyok
olyan
srác,
aki
Я
не
из
тех
парней,
кто
Azt
hiszi
magáról,
hogy
ő
sohasem
téved
Считает,
что
никогда
не
ошибается
Nyisd
ki
az
ajtót,
gyerünk
Открой
дверь,
давай
же
Zárd
el
a
gázt
Закрой
газ
Ez
a
"világ-vége-van"
játék
nekem
nem
kell
Эта
игра
в
"конец
света"
мне
не
нужна
Ne
félj,
én
nem
vagyok
szívtelen
állat
Не
бойся,
я
не
бессердечный
зверь
És
ha
akarod,
maradok
nálad
И
если
хочешь,
я
останусь
с
тобой
De
ha
eljön
a
hajnal,
mennem
kell
Но
когда
наступит
рассвет,
мне
нужно
будет
уйти
Reggel
a
tükör
mondja
meg
Утром
зеркало
скажет
всё
Délben
a
kávé
már
hideg
Днём
кофе
уже
остынет
Este
a
TV
önti
a
szemetet
Вечером
телевизор
льёт
грязь
Hunyd
le
a
szemedet,
képzeld
el
Закрой
глаза,
представь
Hogy
ott
van,
benned
él
Что
он
там,
живёт
в
тебе
Hogy
néha
bármit
megtennél
Что
иногда
ты
готова
на
всё
Hogy
végül
megtaláld
Чтобы
наконец
найти
A
fényt
az
alagút
végén
Свет
в
конце
туннеля
Nyisd
ki
az
ajtót,
gyerünk
Открой
дверь,
давай
же
Zárd
el
a
gázt,
nekem
Закрой
газ,
прошу
тебя
Ne
mondd,
hogy
nem
vagy
más
csak
egy
árnyék
Не
говори,
что
ты
всего
лишь
тень
Ne
félj,
a
kéz
ha
készen
lát
Не
бойся,
если
рука
готова
Majd
vigyáz
rám
és
rád
Она
позаботится
обо
мне
и
о
тебе
Ha
holnap
már
a
halál
völgyében
járnék
Даже
если
завтра
я
буду
идти
по
долине
смерти
Reggel
a
tükör
mondja
meg
Утром
зеркало
скажет
всё
Délben
a
kávé
már
hideg
Днём
кофе
уже
остынет
Este
a
TV
önti
a
szemetet
Вечером
телевизор
льёт
грязь
Hunyd
le
a
szemedet,
képzeld
el
Закрой
глаза,
представь
Hogy
ott
van,
benned
él
Что
он
там,
живёт
в
тебе
Hogy
néha
bármit
megtennél
Что
иногда
ты
готова
на
всё
Hogy
végül
megtaláld
Чтобы
наконец
найти
A
fényt
az
alagút
végén
Свет
в
конце
туннеля
A
koromsötét
alagút
végén
В
конце
кромешно
тёмного
туннеля
Reggel
ott
van
a
tükör
Утром
там
зеркало
Délben
a
kávé
megöl
Днём
кофе
убивает
Este
a
TV
önti
a
szemetét
Вечером
телевизор
льёт
грязь
Hát
hunyd
le
a
szemed
és
képzeld
el
Так
закрой
глаза
и
представь
Hogy
ott
van,
mélyen
benned
él
Что
он
там,
глубоко
в
тебе
живёт
Hogy
néha
bármit
megtennél
Что
иногда
ты
готова
на
всё
Hogy
végül
megtaláld
Чтобы
наконец
найти
A
fényt
az
alagút
végén
Свет
в
конце
туннеля
Tudom,
hogy
ott
van,
benned
él
Я
знаю,
что
он
там,
в
тебе
живёт
Tudom,
hogy
bármit
megtennél
Я
знаю,
что
ты
готова
на
всё
Hogy
végül
megtaláld
Чтобы
наконец
найти
A
fényt
az
alagút
végén
Свет
в
конце
туннеля
A
pislákoló
fényt
Мерцающий
свет
A
benned
élő,
kibaszott
hosszú
В
тебе
живущий,
чертовски
длинный
Koromsötét
alagút
végén
Кромешно
тёмного
туннеля
в
конце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes
Attention! Feel free to leave feedback.