Tankcsapda - Be Vagyok Rúgva (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Be Vagyok Rúgva (Live)




Be Vagyok Rúgva (Live)
Я пьян (Live)
Többé az sem érdekel ha ki vagyok rúgva
Мне уже все равно, выгнали меня или нет,
Eleget ittam és most má' be vagyok rúgva! hú!
Я выпил достаточно, и теперь я пьян! Ху!
Nem számít már hogy a hajnal hol talál rám
Мне уже все равно, где меня застанет рассвет,
Mi lesz velem azt csak az Isten tudja
Что будет со мной, знает только Бог.
Többé az sem érdekel ha le vagyok téve
Мне уже все равно, что я валяюсь пьяный,
Akkor is ez volt életem eddigi legjobb éve
Это все равно был лучший год в моей жизни.
Ragadtak a nők mint a legyek a légypapírra
Бабы липли ко мне, как мухи на липучку,
Ahogy a nagykönyvben meg van írva
Как и написано в священном писании.
Az életem nője az pont olyan mint te
Женщина моей жизни точно такая же, как ты,
Én bármit mondtam ő mindig elhitte
Что бы я ни говорил, она всегда верила.
Az életem nője az pont olyan mint én
Женщина моей жизни точно такая же, как я,
Ha kérné újra megtenném
Если бы она попросила, я бы сделал это снова.
Többé nem érdekel nincs bennem bánat
Мне уже все равно, во мне нет печали,
Van pénz hát ihatunk még egy párat
Есть деньги, так что можем выпить еще пару.
De aztán jól vigyázz mer' ha vékony jégre állsz
Но потом будь осторожна, потому что если встанешь на тонкий лед,
Könnyen előbújik belőlem az állat
Из меня легко вылезет зверь.
Többé nem érdekel hogy téged nem érdekel
Мне уже все равно, что тебе все равно,
Hogy hiába hívlak téged nem érlek el
Что я зову тебя, а ты не отвечаешь.
Azt mondta úgy berágott hogy
Она сказала, что так разозлилась,
Hiába vittem virágot ezzel már
Что даже если я принесу цветы, этим уже
Semmit nem érek el
Ничего не добьюсь.
Az életem nője az pont olyan mint te
Женщина моей жизни точно такая же, как ты,
Én bármit mondtam ő mindig elhitte
Что бы я ни говорил, она всегда верила.
Az életem nője az pont olyan mint én
Женщина моей жизни точно такая же, как я,
Ha kérné újra megtenném
Если бы она попросила, я бы сделал это снова.
Engem hidegen hagynak az unalmas intim részek
Меня оставляют равнодушным скучные интимные моменты,
Ne beszélj mellé nekem a lényeget mondd
Не говори лишнего, скажи мне суть.
LÁTOD így néz ki egy fickó amikor teljesen részeg
ВИДИШЬ, вот так выглядит парень, когда он совершенно пьян.
Ha menni akarsz hát menj innen és pont
Если хочешь уйти, то уходи отсюда и точка.
Többé az sem érdekel ha ki vagyok rúgva
Мне уже все равно, выгнали меня или нет,
Már eleget ittam és most már be vagyok rúgva
Я уже выпил достаточно, и теперь я пьян.
Nem számít már hogy a hajnal hol talál rám
Мне уже все равно, где меня застанет рассвет,
Mi lesz velem azt csak az Isten tudja tudja
Что будет со мной, знает только Бог, знает только Бог.
WÁÁ WÁÁ WÁÁO
ВАА ВАА ВААО
Az életem nője az pont olyan mint te
Женщина моей жизни точно такая же, как ты,
Én bármit mondtam ő mindig elhitte
Что бы я ни говорил, она всегда верила.
Az életem nője az pont olyan mint én
Женщина моей жизни точно такая же, как я,
Ha kérné újra megtenném
Если бы она попросила, я бы сделал это снова.
Tegnap délelőtt újra láttam őt
Вчера утром я снова увидел ее,
Kávéval kinált egy ismeretlen nőt
Она угощала кофе незнакомую женщину.
Intettem ha lát az úton jöjjön át
Я помахал, если увидит, пусть перейдет дорогу,
Vártam már
Я ждал ее.
Mer' az életem nője mégis csak
Потому что женщина моей жизни все-таки
Pont olyan mint te
Точно такая же, как ты.
Én bármit mondtam ő persze mindig elhitte
Что бы я ни говорил, она, конечно, всегда верила.
Mer' az életem nője mégis csak pont olyan mint én
Потому что женщина моей жизни все-таки точно такая же, как я,
Ha kérné újra megtenném
Если бы она попросила, я бы сделал это снова.





Writer(s): molnár levente, fejes tamás


Attention! Feel free to leave feedback.