Lyrics and translation Tankcsapda - California Über Alles - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Über Alles - Original
California Über Alles - Original
Hajnalban
a
város
rohadt
szemét
sáros
At
dawn
the
city's
rotten
eyes
are
muddy
De
én
leszarom
mert
engem
már
ott
vár
a
gép
But
I
don't
care
because
the
machine
is
waiting
for
me
there
Hosszú
az
út
a
cél
Hollywood
It's
a
long
way
to
Hollywood
Induljunk
hát
el
mer'
én
már
úgy
mennék
Let's
go
then,
because
I
already
want
to
go
A
stewardess
szőke
a
pilótafülke
The
stewardess
is
blonde,
the
cockpit
is
full
of
buttons
Tele
van
gombokkal
én
meg
ablakhoz
nyomott
homlokkal...
And
I'm
pressed
against
the
window...
Másnap
a
reggelit
a
motelben
egy
senorita
The
next
morning,
the
breakfast
in
the
motel
a
senorita
Mosolyogva
kínálta
és
tudtam
hogy
az
nem
is
vita
Offered
with
a
smile
and
I
knew
it
wasn't
even
a
dispute
Hogy
ez
egy
jó
buli
lesz
ő
erre
azt
mondta
yes
That
this
will
be
a
good
party,
to
which
she
said
yes
Bienvenidos
en
Los
Angeles
Bienvenidos
en
Los
Angeles
Mindenki
álma
a
napfény,
a
pálma,
a
tengerpart
Everyone's
dream
of
sunshine,
palm
trees,
and
the
beach
Én
meg
a
lakótelepen
egy
liftben
állva
dúdolom
ezt
a
dalt:
And
I'm
humming
this
song
in
an
elevator
in
a
housing
estate:
Az
angyali
városból
már
elköltöztek
rég
az
angyalok
The
angels
have
long
since
moved
out
of
the
City
of
Angels
A
többiek
meg
a
zajban
nem
hallják
az
égi
dallamot
And
the
others
can't
hear
the
heavenly
melody
in
the
noise
Pedig
ott
van
halkan
minden
lélek
húrján
szól
Yet
it
plays
quietly
on
the
strings
of
every
soul
Hogy
új
vég
kell
és
új
kezdet
új
Megváltó
és
új
jászol
That
a
new
end
and
a
new
beginning,
a
new
Redeemer
and
a
new
manger
are
needed
Hajnalban
a
város
most
is
ugyanolyan
sáros
At
dawn
the
city
is
still
just
as
muddy
És
egyszer
majd
vége
lesz
And
someday
it
will
end
De
addig
az
álomgyár
mindenkit
hülyére
vesz
But
until
then
the
dream
factory
will
fool
everyone
California
Über
Alles!
California
Über
Alles!
Santa
Monica
a
déli
krónika
Santa
Monica
in
the
afternoon
chronicle
Jackson-perek
drognepperek
Jackson
trials,
drug
traffickers
Ha
fizetni
bírsz
tied
a
Beverly
Hills
If
you
can
pay
the
fine,
Beverly
Hills
is
yours
Baby
hasta
la
vista
itt
mindenki
jó
statiszta
Baby
hasta
la
vista,
everyone
here
is
a
good
extra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.