Lyrics and translation Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyedül A Világ Ellen (Live)
Один против всего мира (Live)
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
Если
бы
я
родился
заново,
дорогая,
точно
Rock
and
roll
sztár
lennék
Стал
бы
рок-н-ролльной
звездой
Hárman
álltunk
lenn
a
téren
Мы
стояли
втроём
на
площади,
Nyáron
vagy
télen
nem
emlékszem
már
Летом
или
зимой,
уже
не
помню,
Valami
olcsó
szart
ihattunk
éppen
Какую-то
дешёвую
дрянь
пили,
Nem
voltam
képben,
de
Я
был
не
в
себе,
но,
Más
is
jár
így
néha
Со
всеми
бывает,
Szóltam
a
többieknek
Сказал
остальным,
Mondják
el,
hogy
merre
mennek
Куда
они
пойдут,
Jövök
majd
én
is,
csak
van
egy
kis
dolgom
még
Я
присоединюсь,
только
у
меня
есть
ещё
одно
дело,
Az
egyik
végét
szívom,
a
másik
meg
már
ég
Один
конец
курю,
другой
уже
горит,
Nem
voltam
ennyire
széjjeltépve
rég
Давно
я
так
не
отрывался,
Láttam,
ahogy
a
tömegek
tombolnak
Видел,
как
толпа
бушует,
Hallottam
minden
hangot
kristálytisztán
Слышал
каждый
звук
кристально
чисто,
Mint
egy
szellem:
senki
más
csak
én
Как
призрак:
никого,
только
я,
Egyedül
a
világ
ellen
Один
против
всего
мира,
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
Если
бы
я
родился
заново,
милая,
точно
Rock
and
roll
sztár
lennék
Стал
бы
рок-н-ролльной
звездой,
Nem
csak
egy
olcsó
vidéki
srác
Не
просто
дешёвым
провинциальным
парнем,
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
Если
бы
я
родился
заново,
точно
Rock
and
roll
sztár
lennék
Стал
бы
рок-н-ролльной
звездой,
"Olyan,
amilyet
csak
a
moziban
látsz"
"Таким,
каких
видишь
только
в
кино",
Azóta
annyi
minden
történt
С
тех
пор
столько
всего
случилось,
Ellőttem
néhány
töltényt
Я
потратил
немало
патронов,
Aludtam
mindenféle
megvetetlen
ágyban
Спал
в
разных
презренных
постелях,
Északon,
délen,
hajtott
a
vérem
На
севере,
на
юге,
кровь
кипела,
Megkaptam
végül
mindent,
amire
vágytam
В
конце
концов,
я
получил
всё,
чего
хотел,
Látom,
ahogy
a
tömegek
tombolnak
Вижу,
как
толпа
бушует,
A
fények
retinákat
rombolnak
és
Огни
прожигают
сетчатку,
и
Hallok
minden
hangot
kristálytisztán
Слышу
каждый
звук
кристально
чисто,
Mint
egy
szellem:
senki
más
csak
én
Как
призрак:
никого,
только
я,
Egyedül
a
világ
ellen
Один
против
всего
мира,
||:
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
||:
Если
бы
я
родился
заново,
точно
Rock
and
roll
sztár
lennék:||
Стал
бы
рок-н-ролльной
звездой
:||
Nem
csak
egy
olcsó
vidéki
srác
Не
просто
дешёвым
провинциальным
парнем,
Én,
ha
újra
megszületnék
ugyanígy
Если
бы
я
родился
заново
так
же,
Megtennék
mindent
és
Сделал
бы
всё,
и
Te
is
megkaphatnád,
amire
vágysz
Ты
бы
тоже
получила
всё,
чего
хочешь,
Ha
akarod,
tőlem
viheted
a
nőmet
Если
хочешь,
можешь
забрать
мою
женщину,
De
nem
adom
a
tornacipőmet
Но
мои
кроссовки
не
отдам,
A
pólómat
se,
látod
ez
itt
egy
régi
Iron
Maiden
И
футболку
тоже,
видишь,
это
старая
Iron
Maiden,
Mint
egy
szellem:
senki
más
csak
én
Как
призрак:
никого,
только
я,
Egyedül
a
világ
ellen
Один
против
всего
мира,
Egyedül
a
hitemet
védem
Один
защищаю
свою
веру,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fejes tamás, sidlovics gábor
Attention! Feel free to leave feedback.