Lyrics and translation Tankcsapda - Egyszerű Dal (Live)
Néha
ugy
hianyzik
a
marijuana,
Иногда
я
скучаю
по
марихуане.,
Mint
a
hercegnõnekDon
Juan,
Как
принцесса.
Ha
az
erkélyrõl
a
szemébe
néz,
vonzza,
Когда
ты
смотришь
в
его
глаза
с
балкона,
ты
притягиваешь.
Mit
méhet
a
méz,
meg
az
a
srac,
Милая,
и
тот
парень,
Akit
mar
te
is
lattal
és
tudtam
jól
utalja
magat,
Которого
ты
видела,
и
я
знал,
что
он
хорош
в
этом,
De
mégse
hittem
volna,
Но
я
не
думал,
Hogy
a
végén
elõveszi
a
pisztolyat.
Что
он
закончит
тем,
что
достанет
пистолет.
Ez
csak
egy
egyszerû
dal,
Это
всего
лишь
простая
песня.
Semmit
nem
akar,
néha
ilyen
is
kell,
Он
ничего
не
хочет,
иногда
ему
нужно
что-то
вроде
этого,
Ez
csak
egy
egyszerû
dal
semmit
nem
akar,
Это
просто
простая
песня,
которая
ничего
не
хочет,
De
ennél
többet
nem
arulhatok
el.
Но
это
все,
что
я
могу
вам
сказать.
Valami
szomoru
dallam
hangjai
Звуки
какой-то
грустной
мелодии.
Halkan
kisértenek
éjszakakon
at,
Они
тихо
идут
сквозь
ночь,
Velem
vannak
és
együtt
dudolgatjuk
Они
со
мной,
и
мы
сигналим
вместе.
A
halal
dalat:
hogy
ez
a
szerelem
nekem
Халяль-песня:
что
это
любовь
для
меня.
Nem
a
majus,
én
örülök,
ha
valahogy
tul
élem,
Не
майюс,
я
рад,
что
живу
слишком
долго.
A
szerelem
csak
egy
rohadt
magus,
Любовь-просто
чертов
маг,
Ha
elkapom
ugyis
kiherélem.
Если
я
поймаю
его,
я
все
равно
его
кастрирую.
Ref.:
Ez
csak
egy...
Рефери,
это
всего
лишь
один...
Repülõgépek,
óceanok,
a
füvek,
Самолеты,
океаны,
травы...
A
fak,
a
mezõk,
a
viragok.
Дерево,
поля,
Вираг.
A
különös
almok,
amiket
latok,
Странные
яблоки,
которые
я
вижу,
Ha
egyszer
éjjel
hiaba
vartok.
Если
ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне
ночью.
Ref.:
Ez
egy
egyszerü
dal...
Это
простая
песня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): molnár levente, buzsik györgy
Attention! Feel free to leave feedback.