Tankcsapda - Irgalom Nélkül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Irgalom Nélkül




Irgalom Nélkül
Без жалости
Gondoltam egye fene, elindulok haza fele
Думал, будь что будет, пойду домой,
Kezemben egy kövér dekkel
В руке толстая пачка,
A másikban egy hideg, félig üres üveg
В другой холодная, полупустая бутылка.
Hát, elég hülye egy reggel
Вот так утро, блин.
Gondoltam egye fene, jó'van, legyen fele-fele
Думал, будь что будет, ладно, пополам,
Nekem úgyis van még
У меня ещё есть,
De tudod jól, ha már alig lenne
Но ты же знаешь, даже если почти ничего не останется,
Én neked akkor is adnék
Я бы всё равно тебе отдал.
Valamit hadd mondjak még el
Хочу кое-что тебе ещё сказать.
Van a cucc, van a szesz
Есть товар, есть выпивка,
És ha nem érted, hogy van ez
И если ты не понимаешь, как это,
Ülj le és mélyeket lélegezz
Сядь и глубоко дыши,
Választ nem ad senki lehet
Ответа никто не даст, может быть,
De a szíved jelez
Но твоё сердце подскажет.
Jöttek a buli hegyek, gondoltam belemegyek
Начались горы вечеринок, думал, влезу в это,
Félni tőlem nem kell
Бояться меня не надо,
Ne hidd, hogy megijedek
Не думай, что я испугаюсь,
Nem vagyok hülye gyerek
Я не глупый мальчишка,
Ilyen egy bátor ember
Вот такой я смелый.
Valamit hadd mondjak még el
Хочу кое-что тебе ещё сказать.
Van a cucc, van a szesz
Есть товар, есть выпивка,
És ha nem érted, hogy van ez
И если ты не понимаешь, как это,
Ülj le és mélyeket lélegezz
Сядь и глубоко дыши,
Választ nem ad senki lehet
Ответа никто не даст, может быть,
De a szíved jelez
Но твоё сердце подскажет.
Mer' aki nem vár semmit magától
Ведь кто ничего от себя не ждет,
Az nem menekül meg a magánytól
Тот не спасется от одиночества,
De aki járt már a pokolban
А кто побывал уже в аду,
Az tudja jól, hogy ott nincsenek lányok
Тот знает, что там нет девушек,
Bűvészmutatványok
Нет фокусов,
Halál van csak és vér és fájdalom
Только смерть, кровь и боль,
És senki senkit nem kímél
И никто никого не щадит,
Nincsenek sztárok
Нет звезд,
Nincsenek barátok
Нет друзей,
Ott csak fejvadászok néznek rád
Там только охотники за головами смотрят на тебя
A fegyver célkeresztjén át
Сквозь прицел оружия.
Gondoltam egye fene, elindulok haza fele
Думал, будь что будет, пойду домой,
Kezem a telefonon
Рука на телефоне,
Önnek egy üzenete érkezett
Вам пришло сообщение,
Te vagy az ékezet, én meg a mondatvégi jel
Ты ударение, а я знак препинания в конце предложения.
Van a cucc, van a szesz
Есть товар, есть выпивка,
És ha nem érted, hogy van ez
И если ты не понимаешь, как это,
Ülj le és mélyeket lélegezz
Сядь и глубоко дыши,
Választ nem ad senki lehet
Ответа никто не даст, может быть,
De a szíved jelez
Но твоё сердце подскажет.
Van a cucc, van a szesz
Есть товар, есть выпивка,
És ha nem érted, hogy van ez
И если ты не понимаешь, как это,
Ülj le és mélyeket lélegezz
Сядь и глубоко дыши,
Választ nem ad senki lehet
Ответа никто не даст, может быть,
De a szíved jelez
Но твоё сердце подскажет.
Mer' aki nem vár semmit magától
Ведь кто ничего от себя не ждет,
Az nem menekül meg a magánytól
Тот не спасется от одиночества,
És egyedül marad végül
И останется один в конце концов,
Irgalom nélkül
Без жалости.





Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Attention! Feel free to leave feedback.