Tankcsapda - Kapcsolj Ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Kapcsolj Ki




Kapcsolj Ki
Выключи
"Dicsértessék", mondta, én meg mondtam egy áment
"Хвала Господу", сказала ты, а я в ответ "Аминь"
Bort ittunk és elmesélte, hogy az élete ráment
Мы пили вино, и ты рассказала, как жизнь твоя вся ушла в дым,
Arra, hogy a lét valahogy visszalapátolja a bankároknak
На то, чтобы существование твое как-то обратно лопатой гребло деньги банкирам,
Akiknek minél több van
У которых чем больше есть,
Annál jobban kárognak és annál jobban káromkodnak
Тем громче они каркают и тем больше ругаются матом.
"Adjon az Isten", mondta, én meg mondtam rá, hogy adjon
"Дай Бог", сказала ты, а я в ответ "Пусть даст"
Mindenkinek úgy, hogy közben nekem is maradjon
Всем так, чтобы и мне хоть что-то осталось,
Annyi amennyi annak jár, aki tesz is érte
Столько, сколько положено тому, кто старается ради этого.
Azt mondta, hogy ezt már ő is kérte
Ты сказала, что об этом уже и сама просила Его.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Мир притворства, за экраном ждут новости,
Semmi se drága
Ничто не дорого.
Szex és erőszak, kész a bulvár, elegem van
Секс и насилие, желтая пресса готова, мне это надоело.
Kapcsold ki
Выключи.
"Laudetur", mondta és koccintottunk közben
"Laudetur", сказала ты, и мы чокнулись,
Kérdeztem, hogy kér-e még, ő annyit mondott, "Kösz nem
Я спросил, хочешь ли еще, ты ответила: "Спасибо, нет.
Kérek már többet, mára elég volt három
Мне уже хватит на сегодня трех,
Van még egy kis dolgom, pont a Megváltót várom"
У меня еще есть одно дело, я как раз жду Спасителя".
Azt mondta, hogy eljön és lesz nála gyógyír
Ты сказала, что Он придет и у Него есть лекарство.
Nem tudom, hogy kinél hogy, de nálam ez hír
Не знаю, как у кого, но для меня это хорошая новость.
Az előbb hívott, hogy már
Ты только что позвонила и сказала, что Он уже
Közel jár, az idő itt van, ő is itt lesz nemsokára"
Близко, время пришло, Он тоже скоро будет здесь.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Мир притворства, за экраном ждут новости,
Semmi se drága
Ничто не дорого.
Szex és erőszak, kész a bulvár, elegem van
Секс и насилие, желтая пресса готова, мне это надоело.
Kapcsolj ki mára
Выключи на сегодня.
Kapcsolj ki mára
Выключи на сегодня.
Kapcsolj ki mára
Выключи на сегодня.
Kulcsold imára a kezed és kapcsolj ki
Сложи руки в молитве и выключи.
Betevő falatokkal táplálj
Накорми меня подачками.
Bocsásd meg a bűneimet
Прости мои грехи,
Ahogy a bűneikért majd én is mindent megbocsátok
Как и я прощу все грехи их.
A gonoszoktól kérlek szabadíts meg végleg
Избавь меня от злодеев навсегда.
A kísértés meg legyen
И пусть искушение будет
Ámen, ha áldás és ómen, ha átok
Аминь, если это благословение, и омен, если это проклятие.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Мир притворства, за экраном ждут новости,
Semmi se drága
Ничто не дорого.
Szex és erőszak, kész a bulvár, elegem van
Секс и насилие, желтая пресса готова, мне это надоело.
Kapcsolj ki mára
Выключи на сегодня.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Мир притворства, за экраном ждут новости,
Semmi se drága
Ничто не дорого.
Celebek, erőszak, kész a bulvár, elegem van
Знаменитости, насилие, желтая пресса готова, мне это надоело.
Kapcsolj ki
Выключи.
Kapcsolj ki mára
Выключи на сегодня.
Kapcsolj ki mára
Выключи на сегодня.
Kulcsold imára a kezed és kapcsolj ki mára
Сложи руки в молитве и выключи на сегодня.
Kulcsold imára a kezed és kapcsolj ki
Сложи руки в молитве и выключи.






Attention! Feel free to leave feedback.