Lyrics and translation Tankcsapda - Kapcsolj Ki
"Dicsértessék",
mondta,
én
meg
mondtam
rá
egy
áment
"Хвала",
- сказал
он,
и
я
сказал
"Аминь".
Bort
ittunk
és
elmesélte,
hogy
az
élete
ráment
Мы
пили
вино,
и
он
сказал
мне,
что
его
жизнь
прошла.
Arra,
hogy
a
lét
valahogy
visszalapátolja
a
bankároknak
Я
думаю,
что
деньги
каким-то
образом
возвращают
их
банкирам.
Akiknek
minél
több
van
У
кого
их
как
можно
больше
Annál
jobban
kárognak
és
annál
jobban
káromkodnak
Чем
больше
они
лают,
тем
больше
ругаются.
"Adjon
az
Isten",
mondta,
én
meg
mondtam
rá,
hogy
adjon
"Благослови
тебя
Бог",
- сказал
он,
и
я
велел
ему
дать.
Mindenkinek
úgy,
hogy
közben
nekem
is
maradjon
Я
хочу,
чтобы
у
всех
было
немного,
пока
я
этим
занимаюсь.
Annyi
amennyi
annak
jár,
aki
tesz
is
érte
Так
же,
как
любой,
кто
это
делает,
имеет
на
это
право.
Azt
mondta,
hogy
ezt
már
ő
is
kérte
Он
сказал,
что
уже
просил.
Valótlan
világ,
a
képernyőn
túl
vár
a
hír
Неправдивый
мир,
по
ту
сторону
экрана,
ждет
новостей.
Semmi
se
drága
Ничего
не
стоит
дорого.
Szex
és
erőszak,
kész
a
bulvár,
elegem
van
Секс
и
насилие,
таблоиды,
я
устал
от
этого.
"Laudetur",
mondta
és
koccintottunk
közben
"Laudetur",
- сказал
он,
и
мы
подняли
тост.
Kérdeztem,
hogy
kér-e
még,
ő
annyit
mondott,
"Kösz
nem
Я
спросил,
не
хочет
ли
он
еще,
и
он
ответил:
"Нет,
спасибо.
Kérek
már
többet,
mára
elég
volt
három
Я
хочу
еще,
с
меня
хватит
на
троих.
Van
még
egy
kis
dolgom,
pont
a
Megváltót
várom"
Мне
нужно
кое-что
сделать,
я
просто
жду
Спасителя.
Azt
mondta,
hogy
eljön
és
lesz
nála
gyógyír
Он
сказал,
что
придет
и
получит
лекарство.
Nem
tudom,
hogy
kinél
hogy,
de
nálam
ez
jó
hír
Я
не
знаю,
кто,
но
для
меня
это
хорошая
новость.
Az
előbb
hívott,
hogy
már
Он
просто
позвонил
мне
и
сказал:
Közel
jár,
az
idő
itt
van,
ő
is
itt
lesz
nemsokára"
Он
близко,
время
пришло,
он
скоро
будет
здесь.
Valótlan
világ,
a
képernyőn
túl
vár
a
hír
Неправдивый
мир,
по
ту
сторону
экрана,
ждет
новостей.
Semmi
se
drága
Ничего
не
стоит
дорого.
Szex
és
erőszak,
kész
a
bulvár,
elegem
van
Секс
и
насилие,
таблоиды,
я
устал
от
этого.
Kapcsolj
ki
mára
Отключись
на
сегодня
Kapcsolj
ki
mára
Отключись
на
сегодня
Kapcsolj
ki
mára
Отключись
на
сегодня
Kulcsold
imára
a
kezed
és
kapcsolj
ki
Приложи
руку
к
молитве
и
выключи
ее.
Betevő
falatokkal
táplálj
Накорми
меня
едой.
Bocsásd
meg
a
bűneimet
Прости
мои
грехи.
Ahogy
a
bűneikért
majd
én
is
mindent
megbocsátok
Так
же,
как
я
прощу
тебе
твои
грехи.
A
gonoszoktól
kérlek
szabadíts
meg
végleg
Пожалуйста,
освободи
меня
от
зла
.
A
kísértés
meg
legyen
Искушение
должно
быть
...
Ámen,
ha
áldás
és
ómen,
ha
átok
Аминь,
если
это
благословение
и
знамение,
если
это
проклятие.
Valótlan
világ,
a
képernyőn
túl
vár
a
hír
Неправдивый
мир,
по
ту
сторону
экрана,
ждет
новостей.
Semmi
se
drága
Ничего
не
стоит
дорого.
Szex
és
erőszak,
kész
a
bulvár,
elegem
van
Секс
и
насилие,
таблоиды,
я
устал
от
этого.
Kapcsolj
ki
mára
Отключись
на
сегодня
Valótlan
világ,
a
képernyőn
túl
vár
a
hír
Неправдивый
мир,
по
ту
сторону
экрана,
ждет
новостей.
Semmi
se
drága
Ничего
не
стоит
дорого.
Celebek,
erőszak,
kész
a
bulvár,
elegem
van
Знаменитости,
насилие,
таблоиды-с
меня
хватит.
Kapcsolj
ki
mára
Отключись
на
сегодня
Kapcsolj
ki
mára
Отключись
на
сегодня
Kulcsold
imára
a
kezed
és
kapcsolj
ki
mára
* Сцепи
пальцы
и
отключись
на
весь
день
*
Kulcsold
imára
a
kezed
és
kapcsolj
ki
Приложи
руку
к
молитве
и
выключи
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.