Tankcsapda - Kapcsolj Ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Kapcsolj Ki




"Dicsértessék", mondta, én meg mondtam egy áment
"Хвала", - сказал он, и я сказал "Аминь".
Bort ittunk és elmesélte, hogy az élete ráment
Мы пили вино, и он сказал мне, что его жизнь прошла.
Arra, hogy a lét valahogy visszalapátolja a bankároknak
Я думаю, что деньги каким-то образом возвращают их банкирам.
Akiknek minél több van
У кого их как можно больше
Annál jobban kárognak és annál jobban káromkodnak
Чем больше они лают, тем больше ругаются.
"Adjon az Isten", mondta, én meg mondtam rá, hogy adjon
"Благослови тебя Бог", - сказал он, и я велел ему дать.
Mindenkinek úgy, hogy közben nekem is maradjon
Я хочу, чтобы у всех было немного, пока я этим занимаюсь.
Annyi amennyi annak jár, aki tesz is érte
Так же, как любой, кто это делает, имеет на это право.
Azt mondta, hogy ezt már ő is kérte
Он сказал, что уже просил.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Неправдивый мир, по ту сторону экрана, ждет новостей.
Semmi se drága
Ничего не стоит дорого.
Szex és erőszak, kész a bulvár, elegem van
Секс и насилие, таблоиды, я устал от этого.
Kapcsold ki
Выключи его.
"Laudetur", mondta és koccintottunk közben
"Laudetur", - сказал он, и мы подняли тост.
Kérdeztem, hogy kér-e még, ő annyit mondott, "Kösz nem
Я спросил, не хочет ли он еще, и он ответил: "Нет, спасибо.
Kérek már többet, mára elég volt három
Я хочу еще, с меня хватит на троих.
Van még egy kis dolgom, pont a Megváltót várom"
Мне нужно кое-что сделать, я просто жду Спасителя.
Azt mondta, hogy eljön és lesz nála gyógyír
Он сказал, что придет и получит лекарство.
Nem tudom, hogy kinél hogy, de nálam ez hír
Я не знаю, кто, но для меня это хорошая новость.
Az előbb hívott, hogy már
Он просто позвонил мне и сказал:
Közel jár, az idő itt van, ő is itt lesz nemsokára"
Он близко, время пришло, он скоро будет здесь.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Неправдивый мир, по ту сторону экрана, ждет новостей.
Semmi se drága
Ничего не стоит дорого.
Szex és erőszak, kész a bulvár, elegem van
Секс и насилие, таблоиды, я устал от этого.
Kapcsolj ki mára
Отключись на сегодня
Kapcsolj ki mára
Отключись на сегодня
Kapcsolj ki mára
Отключись на сегодня
Kulcsold imára a kezed és kapcsolj ki
Приложи руку к молитве и выключи ее.
Betevő falatokkal táplálj
Накорми меня едой.
Bocsásd meg a bűneimet
Прости мои грехи.
Ahogy a bűneikért majd én is mindent megbocsátok
Так же, как я прощу тебе твои грехи.
A gonoszoktól kérlek szabadíts meg végleg
Пожалуйста, освободи меня от зла .
A kísértés meg legyen
Искушение должно быть ...
Ámen, ha áldás és ómen, ha átok
Аминь, если это благословение и знамение, если это проклятие.
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Неправдивый мир, по ту сторону экрана, ждет новостей.
Semmi se drága
Ничего не стоит дорого.
Szex és erőszak, kész a bulvár, elegem van
Секс и насилие, таблоиды, я устал от этого.
Kapcsolj ki mára
Отключись на сегодня
Valótlan világ, a képernyőn túl vár a hír
Неправдивый мир, по ту сторону экрана, ждет новостей.
Semmi se drága
Ничего не стоит дорого.
Celebek, erőszak, kész a bulvár, elegem van
Знаменитости, насилие, таблоиды-с меня хватит.
Kapcsolj ki
Выключи его.
Kapcsolj ki mára
Отключись на сегодня
Kapcsolj ki mára
Отключись на сегодня
Kulcsold imára a kezed és kapcsolj ki mára
* Сцепи пальцы и отключись на весь день *
Kulcsold imára a kezed és kapcsolj ki
Приложи руку к молитве и выключи ее.






Attention! Feel free to leave feedback.