Lyrics and translation Tankcsapda - Ki Csinál Rendet (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
ágyam
bal
oldalán
ébredek
reggel.
Утром
я
просыпаюсь
с
левой
стороны
кровати.
Füstszűrő-hegyek,
üveg-tenger,
Фильтрующие
горы,
стеклянное
море,
Mellettem
fekszik
az
éjszakai
vámpírom,
Рядом
со
мной
лежит
мой
ночной
вампир.
Beengedett,
érvényes
volt
nála
a
vámpapírom.
Он
впустил
меня,
у
него
были
мои
обычаи.
Hogy
került
a
sarokba
az
a
róka,
Как
эта
лиса
забралась
в
угол?,
Az
alul
fekete
nőre,
vörös
paróka.
Черная
женщина
в
красном
парике.
Messziről
valami
rágógumizene
szakítja
szét
a
csendet.
Издалека
какая-то
жвачная
музыка
разрывает
тишину.
Hova
lettek
a
lányok,
most
ki
a
fasz
csinál
rendet?
Где
Девочки,кто,
черт
возьми,
сейчас
убирается?
Nem
kellett
volna
köpködni
a
földre,
Тебе
не
следовало
плевать
на
пол.,
Nem
kellett
volna,
nem
kellett
volna,
baby.
Ты
не
должна
была,
не
должна
была,
детка.
Én
nem
tudom,
hogy
mi
történt
velem
az
éjjel,
Я
не
знаю,
что
случилось
со
мной
прошлой
ночью.,
Régen
szívtam
magam
ennyire
széjjel.
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
так
пьян.
Fürödtünk
vajba-tejbe,
de
én
nem
akartam,
hogy
én
legyek
az,
Но
я
не
хотел,
чтобы
это
был
я,
Akit
a
kalapácsos
tegnap
este
először
vág
fejbe.
Тот,
кого
молотом
в
первый
раз
ударили
по
голове
прошлой
ночью.
Nem
kellett
volna
köpködni
a
földre,
Тебе
не
следовало
плевать
на
пол.,
Nem
kellett
volna,
nem
kellett
volna,
baby.
Ты
не
должна
была,
не
должна
была,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): molnár levente, buzsik györgy
Attention! Feel free to leave feedback.