Lyrics and translation Tankcsapda - Lazán Csak (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazán Csak (Live)
Легкий отдых (Концертная версия)
Az
egyik
bolond
a
másik
részeg
Один
из
идиотов
пьян
A
harmadik
valami
Jehova
vagy
mi
Другой
говорит
на
непонятном
языке
Tudja
a
fene,
de
félre
beszélnek
Бла-бла-бла,
но
у
них
все
перепутано
Én
nem
megyek
ma
este
sehova
se
Я
никуда
не
пойду
сегодня
вечером
Az
egekbe
fel
se
a
pokolra
el
se
Ни
в
рай,
ни
в
ад
A
túlvilágon,
túlra
de
ha
érdekel,
hogy
Загробный
мир,
что
дальше,
но
если
тебе
интересно
Mégis
hova
megy
a
túra
Куда
ведет
путь
Ülj
fel
hát
újra
mögém
ééés
Садись
ко
мне
и
Lazán
csak
kapaszkodj
belém
Расслабься
и
держись
за
меня
Tartanod
nincs
mitől,
mer'
én
Тебе
нечего
бояться,
потому
что
я
Azér'
vagyok,
hogy
óvjalak
téged
Здесь,
чтобы
защитить
тебя
Az
életed
tengerén.
В
море
твоей
жизни.
Az
egyik
motyog
a
másik
néma
Один
бормочет,
другой
молчит
A
harmadik
valamit
mutogat
igen
Третий
что-то
показывает
да
Az
élet,
na
meg
a
halál
a
téma
és
ha
Жизнь
и
смерть
- тема,
а
если
Te
is
keresed
a
kiutat
hát
Ты
тоже
ищешь
выход,
то
Lazán
csak
kapaszkodj
belém
Расслабься
и
держись
за
меня
Tartanod
nincs
mitől,
mer'
én
Тебе
нечего
бояться,
потому
что
я
Azér'
vagyok,
hogy
óvjalak
téged
Здесь,
чтобы
защитить
тебя
Az
életed
tengerén.
В
море
твоей
жизни.
Várj
még
valamit
mutatok,
Подожди,
кое-что
покажу
Már
rég
meg
akartam
tied
Давно
хотел
поделиться
A
szívem
a
szavak
a
mondatok
Мое
сердце,
слова
и
фразы
Arra
kérnek
halkan
téged,
hogy
Просят
тебя
тихо
Lazán
csak
kapaszkodj
belém
Расслабься
и
держись
за
меня
Tartanod
nincs
mitől,
mer'
én
Тебе
нечего
бояться,
потому
что
я
Azér'
vagyok,
hogy
óvjalak
téged
Здесь,
чтобы
защитить
тебя
Az
életed
tengerén.
В
море
твоей
жизни.
Lazán
csak
kapaszkodj
belém
Расслабься
и
держись
за
меня
Tartanod
nincs
mitől,
mer'
én
Тебе
нечего
бояться,
потому
что
я
Azér'
vagyok,
hogy
óvjalak
téged
Здесь,
чтобы
защитить
тебя
Az
életed
viharos
tengerén.
В
бурном
море
твоей
жизни.
Kapaszkodj
belém!
Держись
за
меня!
Kapaszkodj
belém!
Держись
за
меня!
Várj,
még
valamit
mutatok,
Подожди,
кое-что
покажу
Már
rég
meg
akartam
Давно
хотел
Várj,
még
valamit
mutatok,
Подожди,
кое-что
покажу
Már
rég
meg
akartam
Давно
хотел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): molnár levente, fejes tamás
Attention! Feel free to leave feedback.