Tankcsapda - Mi a Fxsz Van? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Mi a Fxsz Van?




Mi a Fxsz Van?
Что, Бл*дь, Происходит?
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, что, бл*дь, с тобой происходит, скажи мне?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты больна, заметь, у тебя жар поднялся.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
Нет у меня причин открывать шампанское,
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Ведь то, что я вижу и слышу это позор.
Asz'ondja nekem a sok keresztény
Говорят мне многие христиане,
Hogy van pokol meg mennyország, mer' ez tény, de
Что есть ад и рай, ведь это факт, но
Mi van akkor, ha kamu a duma
Что, если это всё враньё,
És az élet folyik csak, ahogy a Duna?
И жизнь просто течёт, как Дунай?
Nem volt eleje, nem lesz vége
Не было начала, не будет конца,
Az előző életeim összes emléke
Все воспоминания моих прошлых жизней
Itt van velem és néha kísért
Здесь со мной и иногда преследуют меня.
Ebből bárki bárhol bármit is ért
Каждый может понимать это как угодно.
Attól, hogy párszor má' bebasztál még
От того, что пару раз ты уж напился,
Nem lett belőled megasztár és
Мегазвездой ты так и не стал,
Még mielőtt jól lebasznál
И прежде чем ты меня обматеришь,
Fordulj el balra a Vegasznál
Сверни налево у "Вегаса".
Tudod a nyárnál meg a tavasznál
Знаешь, по сравнению с летом и весной,
Nekem nincs jobb, de a szevasznál
Для меня нет ничего лучше, но "здравствуй"
Jobban bejön a helló meg a szia és ha tehetnéd rám szavaznál
Мне больше нравится "привет" и "пока", и если бы ты могла, ты бы за меня проголосовала,
Nem szaroznál
Не стала бы колебаться.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, что, бл*дь, с тобой происходит, скажи мне?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты больна, заметь, у тебя жар поднялся.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
Нет у меня причин открывать шампанское,
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Ведь то, что я вижу и слышу это позор.
(Amikor) Kölyök voltam még a magnón ment a rock
(Когда) Я был ещё пацаном, на магнитофоне играл рок,
A tévébe' nem voltak mentorok
На телике не было никаких менторов,
Nem tudtam milyen az a mélytorok
Я не знал, что такое минет,
Persze mosmá' vágom
Конечно, теперь я понимаю.
Kajak a rágóm, csípnek a mentolok
Жвачка во рту, ментол жжёт,
Amiről nem tudom mi, olyat én má' nem tolok inkább lemattulok
То, что я не понимаю, я больше не впихиваю, лучше отключусь.
Ezt örököltem apai ágon
Это я унаследовал по отцовской линии.
Ha sokat buksz a BUX-on
Если много теряешь на бирже,
Üres a buksza, a kerületi zaciba meg bekerül a fux, a
Кошелёк пустой, в районный ломбард отправляется барахло,
Büntetőnél, ha lyukat rúgsz az annyit se ér mint egy lopott Doxa
Если в футболе мажешь по воротам, это не стоит и ломаного гроша, как ворованные часы Doxa.
Jobb, ha dobsz a kalapba néha
Лучше скинуться иногда,
Lehet a hajlékony, lehet a béna
Может быть гибким, может быть неуклюжим,
A hatalom úgyse' dob nekik semmit
Власть всё равно им ничего не даст.
Na erről ennyit
Вот и всё об этом.
Na erről ennyit
Вот и всё об этом.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, что, бл*дь, с тобой происходит, скажи мне?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты больна, заметь, у тебя жар поднялся.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
Нет у меня причин открывать шампанское,
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Ведь то, что я вижу и слышу это позор.
(Lassan) Melegebb a helyzet mint a háborúban Bosznia
(Медленно) Жарче, чем в Боснии во время войны.
Ha szar a szitu hát oda kell baszni a hatalomnak
Если ситуация дерьмовая, надо вломить власти.
És ha jobb vagy bal az mindegy, a kettő ugyanúgy szar
И неважно, правые или левые, оба одинаково плохи.
Hazudik éjjel, hazudik nappal
Врут ночью, врут днём,
Riogat a pénzzel, riogat a pappal
Пугают деньгами, пугают попом.
És ha a félelmed nem ereszt el tudnod kell, hogy
И если страх тебя не отпускает, ты должна знать, что
Nem a Pannon, nem is a Westel
Не Pannon, и не Westel
Ami napról napra tesztel
Тебя изо дня в день проверяет,
Hanem a halál meg az élet
А смерть и жизнь,
Meg a széjjelbaszott közélet
И раздолбанная общественная жизнь.
Nem a pornó, nem is az erotika
Не порно, и не эротика,
Ami gusztustalan az a politika
А отвратительна политика.
Szavakkal és tettel
Словами и делом,
Tele gyűlölettel, gyűlölettel
Полная ненависти, ненависти.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, что, бл*дь, с тобой происходит, скажи мне?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты больна, заметь, у тебя жар поднялся.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
Нет у меня причин открывать шампанское,
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Ведь то, что я вижу и слышу это позор.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, что, бл*дь, с тобой происходит, скажи мне?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты больна, заметь, у тебя жар поднялся.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
Нет у меня причин открывать шампанское,
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Ведь то, что я вижу и слышу это позор.
Magyarország, nem hallom a hangod
Венгрия, я не слышу твой голос,
Pedig én is tudom mennyi minden fáj
Хотя я тоже знаю, как много всего болит.
Remélem nem hiába húzom a vészharangot
Надеюсь, не зря я бью в набат,
Mer' aki ember annak emberi élet jár
Ведь тому, кто человек, полагается человеческая жизнь.
Minden embernek emberi élet
Каждому человеку человеческая жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.