Tankcsapda - Mi a Fxsz Van? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Mi a Fxsz Van?




Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, Что, черт возьми, с тобой не так?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты болен, заметь, у тебя поднялась температура.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
У меня нет причин открывать шампанское.
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Потому что то, что я вижу, - это позор.
Asz'ondja nekem a sok keresztény
И христиане говорят мне,
Hogy van pokol meg mennyország, mer' ez tény, de
что есть ад и рай, потому что это факт, но
Mi van akkor, ha kamu a duma
Что, если это чушь собачья?
És az élet folyik csak, ahogy a Duna?
И жизнь течет, как Дунай?
Nem volt eleje, nem lesz vége
Ни начала, ни конца.
Az előző életeim összes emléke
Все воспоминания о моих прошлых жизнях.
Itt van velem és néha kísért
Он здесь со мной, и иногда он преследует меня.
Ebből bárki bárhol bármit is ért
Любой может понять что угодно.
Attól, hogy párszor má' bebasztál még
То, что ты был пьян несколько раз, не значит, что ты не был пьян.
Nem lett belőled megasztár és
Ты не стал мегазвездой и
Még mielőtt jól lebasznál
Прежде чем ты меня трахнешь
Fordulj el balra a Vegasznál
Поверни налево в Вегасе.
Tudod a nyárnál meg a tavasznál
Знаешь, летом и весной...
Nekem nincs jobb, de a szevasznál
У меня нет ничего лучше, чем Севас.
Jobban bejön a helló meg a szia és ha tehetnéd rám szavaznál
Я предпочитаю привет и привет и если бы вы могли проголосовать за меня
Nem szaroznál
Ты бы не стал валять дурака.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, Что, черт возьми, с тобой не так?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты болен, заметь, у тебя поднялась температура.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
У меня нет причин открывать шампанское.
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Потому что то, что я вижу, - это позор.
(Amikor) Kölyök voltam még a magnón ment a rock
* Когда я был ребенком ** когда я был ребенком *
A tévébe' nem voltak mentorok
На телевидении не было наставников.
Nem tudtam milyen az a mélytorok
Я не знал, что такое глубокая глотка.
Persze mosmá' vágom
Конечно, я понимаю.
Kajak a rágóm, csípnek a mentolok
Моя жвачка такая вкусная, ментол жжет.
Amiről nem tudom mi, olyat én má' nem tolok inkább lemattulok
То, что ты не знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ, так что я держу тебя, не толкай их, скорее лематтулок
Ezt örököltem apai ágon
Я унаследовал его по отцовской линии.
Ha sokat buksz a BUX-on
Если ты много потеряешь на баксе
Üres a buksza, a kerületi zaciba meg bekerül a fux, a
Она пуста, и районный Хок получает Фукс,
Büntetőnél, ha lyukat rúgsz az annyit se ér mint egy lopott Doxa
В случае штрафа пробить дыру не стоит украденной Доксы.
Jobb, ha dobsz a kalapba néha
Лучше иногда бросай меня в шляпу.
Lehet a hajlékony, lehet a béna
Он может быть гибким, он может быть хромым.
A hatalom úgyse' dob nekik semmit
Власть никогда ничего им не бросает.
Na erről ennyit
Вот и все.
Na erről ennyit
Вот и все.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, Что, черт возьми, с тобой не так?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты болен, заметь, у тебя поднялась температура.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
У меня нет причин открывать шампанское.
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Потому что то, что я вижу, - это позор.
(Lassan) Melegebb a helyzet mint a háborúban Bosznia
(Медленно) ситуация теплее, чем во время войны с Боснией.
Ha szar a szitu hát oda kell baszni a hatalomnak
Если ситуация плохая, то власть должна все испортить.
És ha jobb vagy bal az mindegy, a kettő ugyanúgy szar
И правое оно или левое, это одно и то же.
Hazudik éjjel, hazudik nappal
Ложь ночью, ложь днем.
Riogat a pénzzel, riogat a pappal
Она пугает меня деньгами, она пугает меня священником.
És ha a félelmed nem ereszt el tudnod kell, hogy
И если твой страх не отпускает тебя, ты должен это знать.
Nem a Pannon, nem is a Westel
Ни Паннон, ни Уэстел.
Ami napról napra tesztel
Который проверяет тебя день за днем
Hanem a halál meg az élet
Это жизнь и смерть.
Meg a széjjelbaszott közélet
И о поганой общественной жизни.
Nem a pornó, nem is az erotika
Это не порно, это не эротика.
Ami gusztustalan az a politika
Что отвратительно, так это политика.
Szavakkal és tettel
Словами и делами.
Tele gyűlölettel, gyűlölettel
Наполненный ненавистью и ненавистью.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, Что, черт возьми, с тобой не так?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты болен, заметь, у тебя поднялась температура.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
У меня нет причин открывать шампанское.
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Потому что то, что я вижу, - это позор.
Magyarország, mi a fasz van veled, mondd csak?
Венгрия, Что, черт возьми, с тобой не так?
Beteg vagy, vedd észre felment a lázad
Ты болен, заметь, у тебя поднялась температура.
Semmi okom nincs rá, hogy pezsgőt bontsak
У меня нет причин открывать шампанское.
Mer' amit látok meg amit hallok az gyalázat
Потому что то, что я вижу, - это позор.
Magyarország, nem hallom a hangod
Венгрия, я не слышу твоего голоса.
Pedig én is tudom mennyi minden fáj
Я знаю, как это больно.
Remélem nem hiába húzom a vészharangot
Надеюсь, я не зря бью тревогу.
Mer' aki ember annak emberi élet jár
Потому что когда ты человек, ты человек.
Minden embernek emberi élet
Человеческая жизнь для всех людей.






Attention! Feel free to leave feedback.