Tankcsapda - Nincsen Semmi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankcsapda - Nincsen Semmi (Live)




Nincsen Semmi (Live)
Ничего нет (Live)
Ha nincsen meló, nincsen pénz
Если нет работы, нет денег,
Ha nincsen pénzed, gallyra mész
Если нет денег, ты пропал,
Ha gallyra mentél nem kapsz melót
Если пропал, работы не найдешь,
Cigit, piát, ennivalót
Сигарет, выпивки, еды не найдешь.
A csajoknak olyan pasi kell
Девушкам нужен такой парень,
Aki a lóvétól nem esik el
Который от денег не теряет голову,
Aki ha kell, bármit megszerez
Который, если надо, все достанет,
Szarul szól de itt így megy ez
Хреново звучит, но тут так все устроено, милая.
Az élet a világ másik felén
Жизнь на другой стороне мира,
Itt meg a nyomor rohadt felén
Здесь же на гнилой стороне нищеты,
Másra gondol, másról beszél
Думает о другом, говорит о другом,
Fújhat bármilyen szél
Какой бы ветер ни дул.
De ha nincsen meló, nincsen pénz...
Но если нет работы, нет денег...
Mondom, ha nincsen meló, nincsen pénz...
Говорю тебе, если нет работы, нет денег...
Ha nincsen melód, nincsen semmid
Если нет работы, у тебя ничего нет,
Ha nincsen semmid el kell venni
Если ничего нет, нужно взять,
De ha elveszed, bevisz a yard
Но если возьмешь, менты заберут,
Oszt bajod lesz azt meg ne akard
И будут проблемы, а этого ты не хочешь.
Örülj, ha nem vagy éhes
Радуйся, если не голоден,
Mer' aki éhes bármire képes
Ведь голодный на все способен,
És ha a kése is elég éles
И если нож достаточно острый,
Bárkiből lehet véres hulla
Из любого может получиться кровавый труп.
Öregek, gyerekek, éhezők
Старики, дети, голодные,
Engedélyezett bűnözők
Лицензированные преступники,
Választott tolvajok
Избранные воры,
Azt mondják, hogy jól vagyok
Говорят, что у меня все хорошо.
De a dohány mindíg a másoké
Но табак всегда чужой,
A dagadt iparmágnásoké
Толстых магнатов,
Korrupció, enyészet
Коррупция, упадок,
Leszarnám ezt az egészet
Наплевать мне на все это.
De ha nincsen meló, nincsen pénz...
Но если нет работы, нет денег...
Mondom, ha nincsen meló, nincsen pénz...
Говорю тебе, если нет работы, нет денег...
Ha nincsen meló, nincsen pénz
Если нет работы, нет денег,
Ha nincsen pénzed, gallyra mész
Если нет денег, ты пропал,
Ha gallyra mentél nem kapsz melót
Если пропал, работы не найдешь,
Cigit, piát, ennivalót
Сигарет, выпивки, еды не найдешь.
A csajoknak olyan pasi kell
Девушкам нужен такой парень,
Aki a lóvétól nem esik el
Который от денег не теряет голову,
Aki ha kell, bármit megszerez
Который, если надо, все достанет,
Szarul szól de itt így megy ez
Хреново звучит, но тут так все устроено,
... én is tudom, hogy szarul szól
... я тоже знаю, что хреново звучит,
De azt is tudom jól, hogy így megy ez
Но я также знаю, что так все устроено.





Writer(s): molnár levente, fejes tamás


Attention! Feel free to leave feedback.