Lyrics and translation Tankcsapda - Rock A Nevem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock A Nevem
Рок - Мое Имя
Én
húzom
az
igát,
én
osztom
az
Igét
Я
тяну
лямку,
я
раздаю
Слово
És
felcsípek
néha
egy-két
diszkós
bigét
И
подцепляю
иногда
одну-две
диско-телки
Hogy
megtudják,
hogy
mi
az
a
rock
Чтобы
они
узнали,
что
такое
рок
És
hogy
a
kulcstartójukon
a
nyuszifarok
И
что
кроличий
хвостик
на
их
брелке
Nem
az
egyetlen
jó
farok
ebben
a
városban
Не
единственный
хороший
хвостик
в
этом
городе
Jó
vagyok
szólóban,
jó
vagyok
párosban
Я
хорош
в
соло,
я
хорош
в
паре
Mindenhol
jó,
de
a
legjobb
az
ágyban
Везде
хорошо,
но
лучше
всего
в
постели
Megszülettem
hatvan-valahányban
Я
родился
в
шестидесятых
с
хвостиком
Meg-meg-meg-meg
hatvan-valahányban
В
ше-ше-ше-шестидесятых
с
хвостиком
És
azóta
is
csak
keresem
az
igazit
И
с
тех
пор
я
все
ищу
свою
единственную
És
tudom
milyen
az,
ha
a
rock
'n'
roll
igazít
az
útra
И
я
знаю,
каково
это,
когда
рок-н-ролл
направляет
тебя
на
путь
истинный
A
szívem
ultra
és
ha
atomon
borulok
a
pultra
Мое
сердце
ультра,
и
если
я
валюсь
на
стойку
бара
Néhány
csepp
könnyet
elmorzsolok
Смахну
пару
слезинок
De
könyvet
soha
nem
írok
róla
Но
книгу
об
этом
никогда
не
напишу
De
mégis
néha
gondolok
a
múltra
Но
все
же
иногда
я
думаю
о
прошлом
Gondolok
a
múltra
Думаю
о
прошлом
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл
Elég
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно,
если
я
скажу
о
себе
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
рок
- мое
имя
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл
Elég
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно,
если
я
скажу
о
себе
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
Ez
itt
nem
India
és
ez
nem
szitár
Это
не
Индия,
и
это
не
ситар
Előttem
az
állvány,
a
kezemben
a
gitár
Передо
мной
стойка,
в
руках
гитара
Mögöttem
a
dob,
a
füledben
a
hártya
Позади
меня
барабаны,
в
твоих
ушах
перепонки
És
úgy
dőlsz
majd
el
mint
egy
vár,
ha
a
kártya
И
ты
упадешь,
как
крепость,
если
карта
Nem
elég
erős,
hogy
tartsa
az
alapot
Недостаточно
сильна,
чтобы
держать
фундамент
Máma
itt,
hó'nap
ott,
jó
napot,
veszem
a
kalapot
Сегодня
здесь,
завтра
там,
всего
хорошего,
снимаю
шляпу
És
megyek,
folyók,
hegyek
И
ухожу,
реки,
горы
Nekem
mindegy
csak
jó
helyen
legyek
Мне
все
равно,
лишь
бы
место
было
хорошее
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно,
если
я
скажу
о
себе
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
рок
- мое
имя
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно,
если
я
скажу
о
себе
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл
A
nevem
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
меня
зовут
ролл
A
nevem
rock,
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
рок,
меня
зовут
ролл
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно,
если
я
скажу
о
себе
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
рок
- мое
имя
A
nevem
rock,
rock,
a
nevem
roll
Меня
зовут
рок,
рок,
меня
зовут
ролл
Elég,
ha
azt
mondom
magamról
Достаточно,
если
я
скажу
о
себе
A
nevem
rock,
rock
a
nevem
Меня
зовут
рок,
рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
Rock
a
nevem
Рок
- мое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes
Attention! Feel free to leave feedback.