Lyrics and translation Tankcsapda - Szüless meg újra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szüless meg újra
Be Born Again
És
én
most
sem
bírlak
sokkal
jobban
téged
And
I
still
don't
like
you
much
better
Mint
amikor
elhagyhattam
ezt
a
szűk
szobát
Than
when
I
could
leave
this
cramped
room
Mikor
itt
van
látod
a
világ
vége
tényleg
You
see,
this
is
the
end
of
the
world
here
Akkor
kell
magadba
szívni
az
illatát
Then
you
have
to
breathe
in
its
fragrance
Hát
én
is
magamba
szívom
mélyen
az
illatát
Well,
I
breathe
in
its
fragrance
deeply
Mos'
csak
fekszem
a
padlón,
az
ajtó
zárva
Now
I'm
just
lying
on
the
floor,
the
door
is
locked
Hányszor,
de
hányszor
mondtam
már,
itt
megtalálsz
How
many
times
have
I
told
you,
you'll
find
me
here
De
te
nem
jöttél,
én
meg
csak
vártam
rád
hiába
But
you
didn't
come,
and
I've
been
waiting
for
you
in
vain
Pedig
ez
még
ugyan
az
a
régi
ház
Yet
this
is
still
the
same
old
house
Tudod
te
jól,
hogy
hol
a
csengő,
ha
éppen
erre
jársz
You
know
where
the
bell
is,
if
you
happen
to
be
here
Nem,
ez
nem
a
világ
vége
No,
this
is
not
the
end
of
the
world
Csak
az
életünk
csendesebb
része
Just
the
quiet
part
of
our
lives
Hát
szüless
meg
újra
és
kezdj
élni
végre
Well,
be
born
again
and
start
living
at
last
Ez
itt
nem
a
világ
vége
This
is
not
the
end
of
the
world
Csak
a
régi
legutolsó
éve,
hát
Just
the
last
year
of
the
old
one,
you
see
Lélegezz
mélyeket
és
kezdj
élni
végre
Take
deep
breaths
and
start
living
at
last
Ez
már
elkezdődött,
nem
dobhatod
félre
This
has
already
begun,
you
can't
cast
it
aside
De
a
lényeg
napról
napra
jobban
látható
But
the
essence
is
more
visible
every
day
Hiába
vannak
a
szavaid
a
kőbe
vésve
It's
in
vain
that
your
words
are
carved
in
stone
Lehet,
hogy
kell
egy
másik
kő,
de
minden
szó
újraírható
It
may
take
another
stone,
but
every
word
can
be
rewritten
Én
nem
mondom,
hogy
nem
változhat
senki
I'm
not
saying
that
no
one
can
change
De
tudod,
annyiszor
csalódtam
már
But
you
know,
I've
been
disappointed
so
many
times
De
ha
tényleg
képes
lennél
a
másik
úton
menni
But
if
you
were
really
able
to
take
the
other
path
Én
már
azt
se
bánnám,
ha
elhagynál
I
wouldn't
even
mind
if
you
left
me
És
soha
többé
nem
látnálak
kinn
a
bejáratnál
And
I
would
never
see
you
again
at
the
entrance
Nem,
ez
nekem
nem
a
világ
vége
No,
this
is
not
the
end
of
the
world
for
me
Csak
az
életünk
csendesebb
része
Just
the
quiet
part
of
our
lives
Hát
szüless
meg
újra
és
kezdj
élni
végre
Well,
be
born
again
and
start
living
at
last
Ez
itt
nem
a
világ
vége
This
is
not
the
end
of
the
world
Csak
a
régi
legutolsó
éve,
hát
Just
the
last
year
of
the
old
one,
you
see
Lélegezz
mélyeket
és
kezdj
élni
végre
Take
deep
breaths
and
start
living
at
last
És
én
most
sem
bírlak
sokkal
jobban
téged
And
I
still
don't
like
you
much
better
De
ha
elhagyod
majd
ezt
a
szűk
szobát
But
if
you
leave
this
cramped
room
És
mögötted
lesz
végre
a
vége
végleg
And
the
end
will
finally
be
behind
you
És
elmormolsz
néhány
imát
And
you'll
mutter
a
few
prayers
Én
majd
a
magasból
csak
mosolygok
rád
I'll
just
smile
at
you
from
up
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.