Lyrics and translation Tankcsapda - Ítéletnap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fejünk
felett
kormos
az
ég,
Над
нами
небо
цвета
сажи,
Piszkos-szürke,
rég
nem
kék.
Грязно-серое,
давно
не
синее.
Bérházak
torka
zenét
áraszt,
Из
глоток
многоэтажек
льется
музыка,
Nagyon
durvát,
vagy
nagyon
nyálast.
Очень
грубая
или
очень
слащавая.
Kölykök
az
utcán
bandákban
járnak,
Молодые
на
улицах
бродят
бандами,
Már
nem
bíznak
és
nem
várnak.
Больше
не
верят
и
ничего
не
ждут.
Erőszak,
bűn
és
kábítószer,
Насилие,
преступность
и
наркотики,
Közöny
és
gőg,
bármerre
nézel.
Равнодушие
и
высокомерие,
куда
ни
глянь.
A
gyémántot
csak
a
gyémánt
vágja,
Только
алмаз
режет
алмаз,
Erős
legyél,
ki
az
ütést
is
állja.
Будь
сильной,
та,
что
выдержит
удар.
És
eljön
majd,
mert
jönnie
kell,
И
он
придет,
потому
что
должен
прийти,
Az
Ítéletnap,
és
szabad
leszel
Судный
день,
и
ты
будешь
свободна.
Szemben
álló
két
nemzedék,
Два
поколения
стоят
друг
против
друга,
Apák
és
fiúk,
mint
föld
és
ég.
Отцы
и
дети,
как
земля
и
небо.
A
legtöbb
felnőtt
kiégve
él,
Большинство
взрослых
живут
выгоревшими,
A
szemétdomb
csúcsa,
szánalmas
cél.
Вершина
мусорной
кучи,
жалкая
цель.
Nyakkendős
'urak'
a
tv-ből
néznek,
"Господа"
в
галстуках
смотрят
с
экранов,
Sok-sok
mindent
megígérnek.
Многое
обещают.
Amíg
ők
lesznek,
minden
marad,
Пока
они
у
власти,
все
останется
прежним,
Hazudik
mind,
ne
hagyd
magad!
Все
они
лгут,
не
дай
себя
обмануть!
A
gyémántot
csak
a
gyémánt
vágja,
Только
алмаз
режет
алмаз,
Erős
legyél,
ki
az
ütést
is
állja.
Будь
сильной,
та,
что
выдержит
удар.
És
eljön
majd,
mert
jönnie
kell,
И
он
придет,
потому
что
должен
прийти,
Az
Ítéletnap,
és
szabad
leszel
Судный
день,
и
ты
будешь
свободна.
Szabad
leszel!!!
Ты
будешь
свободна!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vörös gábor, paksi endre, maróthy zoltán
Attention! Feel free to leave feedback.