Lyrics and translation Tanke One feat. dreamland - Qué Hubiera Pasado
Qué Hubiera Pasado
Что могло произойти
Sólo
ven
y
dime
Просто
подойди
и
скажи,
Si
sientes
lo
mismo
que
Если
ты
чувствуешь
то
же,
Yo
cuando
te
veo
Что
и
я,
когда
смотрю
на
тебя.
Oye
beibe
sólo
ven
y
dime
Эй
детка,
просто
подойди
и
скажи,
Si
sientes
lo
mismo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
O
si
debo
irme
Или
мне
следует
уйти.
Yo
soy
el
sol
nena
y
tu
eres
la
luna
y
cuando
nos
juntamos
Я
солнце,
детка,
а
ты
луна,
и
когда
мы
вместе,
No
damos
una
Ничего
не
выходит.
Cuando
yo
salgo
es
cuando
te
metes
Когда
я
появляюсь,
ты
уходишь,
Cuando
te
metes
es
que
salgo
Когда
ты
уходишь,
я
появляюсь.
Dime
si
todavía
sientes
algo
algo
Скажи,
ты
все
еще
что-то
чувствуешь,
что-то
вроде
того,
Como
lo
que
tus
ojos
me
están
indicando
Что
говорят
твои
глаза?
Y
tus
labios
gritan
А
твои
губы
шепчут,
Que
te
robe
un
beso
ahorita
Чтобы
я
поцеловал
тебя
прямо
сейчас,
Linda
señorita
Прекрасная
леди.
Dime
si
sientes
lo
mismo
Скажи,
ты
чувствуешь
то
же?
O
me
voy
para
siempre
Или
мне
уйти
навсегда?
Sientes
lo
mismo
reina
Ты
чувствуешь
то
же,
королева?
Cuando
estoy
enfrente?
Когда
я
перед
тобой?
Es
algo
extraño
Это
странно.
Me
has
hecho
daño
Ты
причинила
мне
боль.
Pero
no
me
importa
Но
мне
все
равно.
Siento
las
mismas
mariposas
Я
чувствую
тех
же
бабочек,
Que
hace
un
tiempo
Что
и
некоторое
время
назад,
Cuando
te
llevava
rosas
Когда
я
приносил
тебе
розы.
Son
espinas
que
duelen
Это
шипы,
которые
болят,
No
me
importa
Мне
все
равно.
Por
que
yo
siento
lo
mismo
Потому
что
я
чувствую
то
же.
Como
que
me
voy
directo
a
un
abismo
Как
будто
я
лечу
прямо
в
пропасть.
Quizás
sean
lombrices
Может
быть,
это
черви,
O
mariposas
o
cicatrices
Или
бабочки,
или
шрамы.
Que
siento
lo
mismo
Что
я
чувствую
то
же.
Que
la
primera
vez
que
te
ví
Как
в
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел.
Y
eso
jamás
lo
olvidaré
И
я
никогда
этого
не
забуду.
Sólo
ven
y
dime
Просто
подойди
и
скажи,
Si
sientes
lo
mismo
que
yo
cuando
te
veo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
когда
смотрю
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Villasenor
Attention! Feel free to leave feedback.