Lyrics and translation Tanke One - Chalino Reencarnado
Chalino Reencarnado
Возрождённый Челино
Improvisado
put*s
haber
quien
lo
hace
igual
Импровизация,
бл*дь,
посмотрим,
кто
сделает
так
же
Y
con
los
mismos
huevos
put*s
И
с
такими
же
яйцами,
бл*дь
Esto
es
la
fundación
de
mexjam
recuerden
Это
фундамент
mexjam,
запомните
El
sindicato,
el
sindicato
Синдикат,
синдикат
Y
esque
la
neta
estoy
encabronado
(Machín)
И,
честно
говоря,
я
взбешён
(Мачин)
Soy
un
toro
encartado
(encartado)
Я
разъярённый
бык
(разъярённый)
Se
tragaran
lo
que
me
salga
(la
leche
entera)
Вы
проглотите
всё,
что
у
меня
выйдет
(цельное
молоко)
Me
vale
verg*,
que
valga
verg*
Мне
по*уй,
пусть
идёт
всё
на*
Desde
el
estudio
de
la
crema
(rifando)
Из
студии
сливок
(рулю)
Un
disco
en
una
sema
(o
dos
o
tres
o
cuatro)
Альбом
за
недельку
(или
две,
или
три,
или
четыре)
Podré
pendej*
tu
me
distes
el
tema
Можешь
считать
меня
мудаком,
ты
мне
подкинула
тему
Matar
o
morir
ese
a
sido
mi
lema
Убивать
или
быть
убитым
— вот
мой
девиз
Cual
es
el
problema
В
чём
проблема?
No
tengo
nada
que
perder
(nada)
Мне
нечего
терять
(ничего)
Tengo
un
chingo
de
amigos
(Machín)
У
меня
куча
друзей
(Мачин)
Cosas
que
hacer
Дел
нев*ебенно
Y
me
ha
dejado
mi
mujer
(ni
pedo)
И
жена
меня
бросила
(ну
и
х*й
с
ней)
Soy
grande
más
cuando
me
muero
de
hambre
Я
крут,
особенно
когда
умираю
от
голода
Tengo
hambre
de
comerte
Я
голоден
по
тебе
Prepárate
que
vengo
bien
fuerte
Готовься,
я
иду
во
всеоружии
Suerte
eso
es
para
los
idiotas
Удача
— это
для
идиотов
Como
tu
idiota
que
solo
amenazas
por
la
boca
Таких
как
ты,
идиотка,
которая
только
языком
треплется
Pero
te
falta
algo
que
a
mi
me
sobra
Но
тебе
не
хватает
того,
чего
у
меня
в
избытке
Osea
Te
faltan
pelotas
То
есть
тебе
не
хватает
яиц
Que
vas
a
contarme
a
mi
Sobre
hacer
daño
Что
ты
мне
расскажешь
о
том,
как
причинять
боль?
Que
vas
a
hacerme
que
la
vida
no
me
haya
echo
antes
Что
ты
можешь
сделать
со
мной
такого,
чего
жизнь
ещё
не
сделала?
Si
solo
te
juntas
con
farsantes
Ты
водишься
только
с
притворщиками
Yo
tengo
amigos
tu
tienes
que
pagarles
У
меня
друзья,
а
тебе
приходится
им
платить
Y
eso
es
cierto
И
это
правда
Antes
de
arrodillarme
a
ti
Лучше
сдохнуть
Me
quedo
muerto
Чем
преклонить
перед
тобой
колени
4 días
despierto
Четыре
дня
без
сна
Y
sin
drogarme
И
без
наркоты
Soñando
te
muerto
Мечтаю
о
твоей
смерти
Pendej*
son
el
padrino
Мудила,
я
— крёстный
отец
Querías
tumbarme
mi
clika
Хотела
развалить
мою
банду
Y
que
te
empino
Ну
и
что
я
тебе
налью?
Fácil
te
domino
Легко
тебя
подчиню
Efecto
domino
con
el
que
yo
te
extermino
Эффект
домино,
которым
я
тебя
уничтожу
Por
cualquier
día¿?
В
любой
день,
что
ли?
Por
dónde
quieres
que
te
coja
Как
тебя
поиметь?
Si
ya
sabemos
por
dónde
te
gusta
Ведь
мы
знаем,
как
тебе
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tankeone Mxm
Attention! Feel free to leave feedback.