Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commandant's Orders
Приказы коменданта
Our
path
of
arrival
Наш
путь
прибытия
Was
lost
before
sunrise
Был
утрачен
до
рассвета
Can't
see
the
trudger
ahead
Не
видно
идущего
впереди
Can't
hear
the
marcher
behind
Не
слышно
шагов
позади
Rocks
collapsed
to
bury
two
brothers
Камни
погребли
двоих
братьев
Commandant
charges,
Reform
your
row
Комендант
кричит:
"Стройся
в
ряд!"
Pohuy
'bout
Vova,
didn't
know
the
other
Похуй
на
Вову,
не
знал
другого
Sleeping
their
last
now.
The
Sun
is
low
Спят
вечным
сном.
Закат
горят
Orders
that
won't
give
us
time
for
grief
Приказы
не
дадут
времени
скорбеть
Those
who
stand
will
not
need
to
eat
Стоящим
пища
не
нужна
Even
taking
heat,
we
freeze
to
the
marrow
Даже
в
зное
костный
холод
If
typhus
doesn't
take,
we'll
toil
tomorrow
Коль
тиф
пощадит
- завтра
труд
до
дна
Mongrels!
Zek
wretches!
March
Шакалы!
Зэки!
Вперёд!
What
little
there
is
in
his
pockets
I
thief
Обшарив
карманы,
краду
остатки
Few
matches,
stubs
and...
Dig
no
grave
Спички,
окурки...
Могилу
не
рой
Deceased
so
tranquil
stare
in
relief
Покойник
глядит
безмятежно
так
May
the
dead
rest.
It's
time
to
slave
Мёртвым
покой.
Пора
за
строй
The
snow
glows
grim
in
the
red
twilight
Снег
багровеет
в
сумеречной
мгле
March
to
the
barracks
until
there
is
light
К
баракам
марш,
пока
виден
свет
Each
day
from
home
we're
more
in
dire
С
каждым
днём
дальше
от
дома
The
road
by
each
night
is
longer
than
prior
Дорога
длинней,
чем
вчера,
сосед
У
кого
сила,
тот
и
прав
У
кого
сила,
тот
и
прав
From
the
empty
farmlands
Из
пустых
угодий
The
longest
roads
begin
Дороги
длинней
всего
Where
homes
are
lost
forever
Где
дома
потеряны
навечно
Where
waters
run
still
Где
воды
текут
мертво
Below
these
roads
the
makers
Под
этими
путями
творцы
Hands
that
ground
in
cold
Руки,
вмёрзшие
в
холод
Orders
of
commandants
Приказы
комендантов
And
skins
frozen
on
bones
И
кожа
на
костях
лёд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.