Tankurt Manas - Dövüş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankurt Manas - Dövüş




Mikrofonda Manas var bu rap çek kafaları çek palazlan
В микрофоне есть смысл, снимай этот рэп и убери головы.
Biraz bass değişiyo' klasman hepsini bi' beden klastan
Немного поменялся бас-гитара, чтобы ты все испортил.
Yeni bir iş, yeni bir ev, yeni bir araba, yeni bir yol
Новая работа, новый дом, новая машина, новая дорога
Yenilmiyo'm, eminim hatunun bakıp da içten deliriyo'
Я непобедим, я уверен, что твоя телка смотрит и искренне сошла с ума.
Şeytan ruhumu kemiriyo'
Дьявол грызет мою душу.
Hayat bu ruleti çevirip kafanı götürüyo'
Жизнь заставит тебя перевернуть эту рулетку и забрать твою голову.
Bu benim olayım ama bunu bu rap
Это мое дело, но это рэп.
Kronometreyi çevir hadi duramam pek
Поверни секундомер, я не могу остановиться.
Dumana bula buraları bu da ulama şekli
Облей здесь дымом, и это то, как ты можешь добраться
Derine bu-bu-bu-bu-bu-bu kelime sekti
Глубоко это-это-это-это-это-это-это слово отскочило
Come back Manas hard rap
Приходи назад, жесткий рэп
Kalk dilimin ucuna düşüp dans et
Вставай, падай на мой язык и танцуй
Tupac bile mezarından hortladı mori
Даже Тупак вылез из могилы Мори
Bu da potana 3'lük basket
А это 3-я корзина для банка
Manas paparazzilere poz ver
Позируй манасу папарацци
Duvarına yapışan poster
Плакат, прилипший к твоей стене
Dünya küçük bi' hostel ben içinde yaşayan gospel
Мир - это маленькое общежитие, в котором я живу в Евангелии
Kafamda tonlarca düş dalınca yok bir dönüş
Когда у меня в голове куча снов, ни одного поворота
Yanılma payım kalmadı ve dedim son kez dövüş
У меня нет доли ошибок, и я сказал, что сражайся в последний раз.
Kalk son kez dövüş, kalk son kez dövüş
Вставай, дерись в последний раз, вставай, дерись в последний раз
Yani zamanım ödünç o zaman son kez dövüş
Так что одолжи мне время, тогда дерись в последний раз
Kafamda tonlarca düş dalınca yok bir dönüş
Когда у меня в голове куча снов, ни одного поворота
Yanılma payım kalmadı ve dedim son kez dövüş
У меня нет доли ошибок, и я сказал, что сражайся в последний раз.
Kalk son kez dövüş, kalk son kez dövüş
Вставай, дерись в последний раз, вставай, дерись в последний раз
Yani zamanım ödünç o zaman son kez dövüş
Так что одолжи мне время, тогда дерись в последний раз
Hayaller var hayatlar bi de
Есть мечты и жизни.
Seni çok para ayartmaz di mi
Тебя не соблазняют большие деньги, не так ли
Düşlerinin peşinde koş lazımsa bunun için savaşmak bile
Если тебе нужно преследовать свои мечты, даже бороться за это
Çetine güzel canımı sıkana dilimden füze
Ракета из моего языка, если ты меня сильно раздражаешь
Kafamın dikine giderim rüzgarın tersine canım bu seni de üzer
Я пойду прямо в голову, в отличие от ветра, дорогая, это тебя тоже расстроит
Yerine otur, yeşili sev, parayı koru
Сядь на свое место, ешил зеленый цвет, защити деньги
Arayı aç, arada olur düşüne vur ironim bu
Деконструируй, деконструируй время от времени, думай, это моя ирония.
Bazen replay gibi hisset hep riskleri
Иногда чувствуешь себя повтором, всегда рискуешь
Dipteyim beni itmeyin siz pek pek sevmeyin beni
Я на дне, не толкайте меня, вы меня не очень любите
Feedback gibi dönecek kitleyim
Я вернусь, как обратная связь, моя аудитория
Dilimi dinleyin beni bekleyin
Слушайте мой язык и ждите меня
Deneme yap elinden geleni diline tak
Попробуй, приложи все усилия к своему языку.
Yerinde durma açılır fark
Остановка на месте всплывает разница
Bu yeniden doğuş ve yeni bir harp
Это возрождение и новая война
Yeap boy
Еп мальчик
T A N K U R T Manas
Т А Н К У Р Т Манас
Kafamda tonlarca düş dalınca yok bir dönüş
Когда у меня в голове куча снов, ни одного поворота
Yanılma payım kalmadı ve dedim son kez dövüş
У меня нет доли ошибок, и я сказал, что сражайся в последний раз.
Kalk son kez dövüş, kalk son kez dövüş
Вставай, дерись в последний раз, вставай, дерись в последний раз
Yani zamanım ödünç o zaman son kez dövüş
Так что одолжи мне время, тогда дерись в последний раз
Kafamda tonlarca düş dalınca yok bir dönüş
Когда у меня в голове куча снов, ни одного поворота
Yanılma payım kalmadı ve dedim son kez dövüş
У меня нет доли ошибок, и я сказал, что сражайся в последний раз.
Kalk son kez dövüş, kalk son kez dövüş
Вставай, дерись в последний раз, вставай, дерись в последний раз
Yani zamanım ödünç o zaman son kez dövüş
Так что одолжи мне время, тогда дерись в последний раз
Kafamda tonlarca düş dalınca yok bir dönüş
Когда у меня в голове куча снов, ни одного поворота
Yanılma payım kalmadı ve dedim son kez dövüş
У меня нет доли ошибок, и я сказал, что сражайся в последний раз.
Kalk son kez dövüş, kalk son kez dövüş
Вставай, дерись в последний раз, вставай, дерись в последний раз
Yani zamanım ödünç o zaman son kez dövüş
Так что одолжи мне время, тогда дерись в последний раз





Writer(s): Tankurt Manas


Attention! Feel free to leave feedback.