Tankurt Manas - Mola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankurt Manas - Mola




Mola
Перерыв
Aight, mic'taki Tan
Хорошо, Тан у микрофона
Daskapital al kapıdan
Daskapital у дверей
Rhyme aperatifim habire patladım al
Мой рэп-аперитив постоянно взрывается, лови
Kafamı parlat yolla duman
Наполируй мне голову, отправь дыма
(Hah!) Temiz yok
(Ха!) Чистых нет
Rap değil işin git tenis kortuna
Это не рэп, иди на теннисный корт
Hadi rap çek, rap check keriz bol
Давай, читай рэп, получай рэп-чек, лохов полно
Beni duy: Youtube ya da Periscope
Услышь меня: YouTube или Periscope
Tabanı parala, bana varamaz adamın
Порви танцпол, никто не сравнится со мной
Rap'in bütünü benim, sana da katamam yarımı
Весь рэп мой, тебе, детка, могу отдать только половину
Çabanı cebine tıkıp eve döner adım atar
Засунь свои усилия в карман и иди домой, сделай шаг
Kulaklığından girip de bi' alırım akılı
Проникну в твои наушники и заберу твой разум
Teybine potpori
Попурри на магнитофон
Rap'i pop gibi, pop çok yok di' mi?
Рэп как попса, попсы мало, да?
Hiphop doğru doğdu, dosdoğru gidiyo'
Хип-хоп родился правильно, идет прямо
Soluk boruna doğrudan şok yedin
Ты получил удар прямо в дыхательное горло
Sol şeridi bırakın hız yapmayın
Оставьте левую полосу, не гоняйте
Kol gibi ekip bu-bu-bu, kıskanmayın
Команда как рука, не завидуйте
Iskartada pus, siz kız tavlayın
В утиле туман, вы, клейте девчонок
İsrafı körlere bu mısra payı
Слепым расточительство эта доля строки
Double, bouble, trouble
Двойные, тройные неприятности
Bug'ı bul açıp, yakıp, takıl
Найди баг, открой, зажги, зависай
Şaka bu tavır, mavır, sakın
Шутка, эта манера, не надо
Sakatım satır, sorar hatır
Я калека строк, спрашивай, помни
Tan'ı tanıma tadına varana dek
Пока не узнаешь Тана, не оценишь вкус
Hesaplanır hareketin yarıma denk
Твои движения равны половине моих
Tak teybine, tat bak şahı şımardı
Включи магнитофон, попробуй, шах зазнался
Bu şahane verse, bak madara kek
Этот великолепный куплет, смотри, посмешище, кекс
Budala bu tonu bi' Tan'ı kalk top'da yakala
Дурак, этот тон, поймай Тана на поле
Matbaa gibi di' mi, taktı tarama
Как печатная машинка, да? Застрял в сканировании
Topla ağzını çek vaazını ya da
Соберись, прекрати свою проповедь, или
(Yeah man) bu da flex makinam
(Да, чувак) это моя машина для флекса
Yok benim molam, koştum tek gidip de sona
У меня нет перерыва, я бежал один до конца
Bu seni yorar, yolu yordamı bilip de yol al (hey)
Это тебя утомит, зная путь, двигайся (эй)
Yelkenler fora, korsan ben gemiler alabora
Паруса подняты, я пират, корабли идут ко дну
Kaybedecek bir şey yok, diş biledim, ölümüne gel zorla
Терять нечего, зубы наточил, иди на смерть, силой
Yok benim molam, koştum tek gidip de sona
У меня нет перерыва, я бежал один до конца
Bu seni yorar, yolu yordamı bilip de yol al (hey)
Это тебя утомит, зная путь, двигайся (эй)
Yelkenler fora, korsan ben gemiler alabora
Паруса подняты, я пират, корабли идут ко дну
Kaybedecek bir şey yok, diş biledim, ölümüne gel zorla
Терять нечего, зубы наточил, иди на смерть, силой
İmkansız belirsin, beni mikroda duymayan delirsin
Ты кажешься невозможным, ты сумасшедший, если не слышишь меня в микрофоне
Rap benim derin his, bak en sert rakibim çelimsiz
Рэп мое глубокое чувство, смотри, мой самый сильный соперник хилый
Çenem durmaz benim hiç, estir Tan, hepsine rest in peace
Моя челюсть никогда не останавливается, дуй, Тан, покойся с миром всем им
Business class'da yükseliyo'z, bana dur deme limitim belirsiz
Мы поднимаемся в бизнес-классе, не говори мне остановиться, мой лимит неопределен
Kapatın o yolu bana kafama göreyim
Закройте мне дорогу, чтобы я мог идти своим путем
Sona varamadım ama bi' de geri mi döneyim?
Я не дошел до конца, но что, мне вернуться?
Yeni bi' dönemim bu da deli bi' melodi
Это моя новая эра, и это безумная мелодия
Önüme ritimi bırak da ikiye böleyim
Дай мне ритм, и я разделю его на две части
Ver teke teke pert edelim hemen
Давай один на один, сразу уничтожим
Ve de dert deme, deme ben gelirim yeter
И не говори о проблемах, не говори, я приду, достаточно
Meth eder di' mi kimi, derim kendine gel
Хвалит кого-то, да? Говорю, приди в себя
Bebe derbide benim mermilerimi ver
Детка, дай мне мои пули в дерби
(Yeah boy) mutluluk karaborsa
(Да, парень) счастье на черном рынке
Kısayol var ama para bolsa
Есть короткий путь, но если есть деньги
Bana maziyi açma bi' anım olsa
Не открывай мне прошлое, если есть воспоминание
Beni açık edebilecek tanım olsa
Если есть определение, которое может меня раскрыть
Köpürtmeden çalkalatın
Встряхните, не взбалтывая
Bu da üstüne püskürür hasta kalır
Это брызнет на тебя, и ты заболеешь
Tüm kafalar basma kalıp
Все головы заштампованы
Bana rastlarsan sana anlatırım
Если встретишь меня, я тебе расскажу
Arada dururum pause
Иногда я останавливаюсь, пауза
Dar alan ama bu tarafa bounce
Тесное пространство, но отскочи в эту сторону
Zaplama kal, bass'lar patlar
Не переключайся, басы взрываются
Bu, bu bi' kaos
Это, это хаос
Geril gel deli efor
Напрягись, безумное усилие
Ben kusursuzum yok bi' defom
Я безупречен, у меня нет недостатков
Kavramlar oksimoron
Понятия оксюморон
Mic'taki Tan, hepsine teptir horon
Тан у микрофона, заставьте всех танцевать хорон
Yok benim molam, koştum tek gidip de sona
У меня нет перерыва, я бежал один до конца
Bu seni yorar, yolu yordamı bilip de yol al (hey)
Это тебя утомит, зная путь, двигайся (эй)
Yelkenler fora, korsan ben gemiler alabora
Паруса подняты, я пират, корабли идут ко дну
Kaybedecek bir şey yok, diş biledim, ölümüne gel zorla
Терять нечего, зубы наточил, иди на смерть, силой
Yok benim molam, koştum tek gidip de sona
У меня нет перерыва, я бежал один до конца
Bu seni yorar, yolu yordamı bilip de yol al (hey)
Это тебя утомит, зная путь, двигайся (эй)
Yelkenler fora, korsan ben gemiler alabora
Паруса подняты, я пират, корабли идут ко дну
Kaybedecek bir şey yok, diş biledim, ölümüne gel zorla
Терять нечего, зубы наточил, иди на смерть, силой





Writer(s): Tankut Tan


Attention! Feel free to leave feedback.