Tankurt Manas - Yolunda Değil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tankurt Manas - Yolunda Değil




Yolunda Değil
Не на пути
Yolunda degil hiçbirsey degil git düsün degerin ederin neki?
Ничего не идёт как надо, иди подумай, какова твоя ценность, чего ты стоишь?
Yada söyle kim begenir çik sokak evin sirtla bir degeri ve dönüp geri bak
Или скажи, кому ты нравишься, выйди на улицу, взвали на себя ценность своего дома и оглянись назад.
Gaza gelme çakmagi ver
Не горячись, дай зажигалку.
Akilliya sert benim isim çatlaga dert
Умным жестко, меня зовут "Проблема для трещин".
Saga çek fari söndür (hizlisin abi)
Сверни направо, выключи фары (ты слишком быстр, брат).
Ekip otosu yanasir kirmizi mavi
Подъезжает машина команды, красная с синим.
Adidas 3 bant çik sokak anlar
Adidas 3 полоски, выйди на улицу, поймут.
çikmaza giriyosun trenli garda
Заходишь в тупик, как поезд на станции.
2 salla ve spreyi duvara
Два взмаха и баллончик на стену.
Yansitir stil sana zit dimi budala
Отражает стиль, тебе не подходит, правда, дурочка?
Kim kime denk burada tarti konu
Кто кому ровня здесь, обсуждаемая тема.
Tikanip aldi yolu simdi gardi kodum
Застрял и потерял путь, теперь он охраняет мой код.
Her tarz yapanbilmek artim olur
Умение делать каждый стиль станет моим искусством.
Gol atmayi düsünme farki koru
Не думай о голе, сохраняй разницу.
Gözü kapasam yine tur atlar hasmim
Даже если закрою глаза, мой враг все равно будет кружить.
Bas manas temasta bu rampa fasli
Нажми на Manas, контакт, это этап подъема.
Beyin mekanizmam durakla bastir
Мой мозговой механизм, остановись и нажми.
Silecegim tek sey kulakta pastir
Единственное, что я сотру это шепот в ухе.
Yolunda degil hiçbirsey degil git düsün degerin ederin neki?
Ничего не идёт как надо, иди подумай, какова твоя ценность, чего ты стоишь?
Yada söyle kim begenir çik sokak evin sirtla bir degeri ve dönüp geri bak
Или скажи, кому ты нравишься, выйди на улицу, взвали на себя ценность своего дома и оглянись назад.
ölüm maçi buda küçük önün açik bura
Смертельный матч, но это мелочь, перед тобой открыты все пути.
Dönüm yolu söküp türkçeyi oku olup killa
Перекресток, вырви и прочти турецкий, стань убийцей.
Burda doku tonu bidaha hep yokus önüm illa ki
Здесь девять тонов, снова в гору передо мной, обязательно.
Kamikaze gibi dal görüp yönü bidaha bi
Ныряю, как камикадзе, увидев направление, еще раз.
Dinamiti verin ele patlatir hastan
Дайте мне динамит, я взорву больницу.
Park vede grafitti sahlanir matlar
Парк и граффити, легко справлюсь с матовыми.
Hiphop ve maytap ben çatlagim aslan
Хип-хоп и петарды, я взорвусь, лев.
Parlarsin tabi çakmagi çaksam
Конечно, ты будешь сиять, если я чикну зажигалкой.
Kebabi urfada susiyi göbekten
Кебаб в Урфе, суши из живота.
Yer gibi tadim alin nerede dönekler
Попробуй, как будто ешь, где перебежчики?
Mayin tarlasinda oyunu kanla yönetmem
На минном поле я не управляю игрой кровью.
Romayi yak nero tan da körükler
Сожги Рим, Нерон, пусть раздувают меха.
Kibirini git bide ustana tasla
Иди и забросай своего мастера камнями своей гордыни.
Ben titanic gibi mustafa sandal
Я, как Титаник, Мустафа Сандал.
Basit bu kesfet herkez macellan
Это просто, открой, все Магелланы.
Battle arenasi girme yoksa acentan
Арена битвы, не входи, иначе твой агент.
Yolunda degil hiçbirsey degil git düsün degerin ederin neki?
Ничего не идёт как надо, иди подумай, какова твоя ценность, чего ты стоишь?
Yada söyle kim begenir çik sokak evin sirtla bir degeri ve dönüp geri bak
Или скажи, кому ты нравишься, выйди на улицу, взвали на себя ценность своего дома и оглянись назад.





Writer(s): tankurt manas


Attention! Feel free to leave feedback.