Lyrics and translation Tankwart - Elke - 2018 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elke - 2018 - Remaster
Эльке - 2018 - Ремастер
Es
fing
an,
als
mich
anrief,
Всё
началось
с
её
звонка,
Da
war
ich
gleich
verloren
Я
сразу
был
потерян.
Ihre
Stimme
klang
so
zärtlich
Её
голос
звучал
так
нежно
Und
so
sanft
in
meinen
Ohren
И
так
сладко
в
моих
ушах.
Sie
schockte
mir
ein
Foto,
Она
скинула
мне
фото,
Meine
Herz
blieb
beinah
stehn
Моё
сердце
чуть
не
остановилось.
Sie
sah
aus
wie
eine
Pizza
Она
выглядела
как
пицца,
Sie
war
wunderschön
Она
была
прекрасна.
Icj
schrieb
ihr
einen
Liebesbrief
Я
написал
ей
любовное
письмо
Mit
Rosenduft
sogar
Даже
с
ароматом
роз,
Und
2 wochen
später
waren
wir
ein
Liebespaar
И
две
недели
спустя
мы
стали
парой.
Elke...
die
Fette
Elke
Эльке...
Толстушка
Эльке.
Wir
haben
uns
getroffen,
allein
bei
ihr
zuhaus
Мы
встретились,
наедине
у
неё
дома.
Sie
sah
noch
viel
viel
dicker
als
auf
dem
Foto
aus
Она
выглядела
ещё
толще,
чем
на
фото.
Ich
Schloss
sie
in
die
Arme,
d.h
icjh
habs
versucht
Я
заключил
её
в
объятия,
то
есть,
я
попытался,
Ich
stürtzte
in
ihr
Fettgewebe
wie
in
eine
Schlucht
Я
провалился
в
её
жировые
складки,
как
в
ущелье.
Sie
ist
ein
echter
Brocken,
3 meter
im
Kubik
Она
настоящий
булыжник,
три
метра
в
кубе,
Sie
sieht
so
aus
wie
Putenbrust
mit
Gurke
in
Aspik
Она
выглядит
как
куриная
грудка
с
огурцом
в
заливном.
Ich
war
mit
Elke
essen,
Я
был
с
Эльке
на
ужине,
Ganz
schock
bei
Kerzenschein
Очень
мило,
при
свечах.
Ich
ass
ein
bisschen
Tofu
Я
съел
немного
тофу,
Sie
ass
ein
ganzes
Schwein
Она
съела
целую
свинью.
Elke
ist
so
niedlich
Эльке
такая
милая,
Elke
ist
mein
Schwarm
Эльке
- моя
мечта.
Im
Sommer
gibt
sie
Schatten
Летом
она
даёт
тень,
Im
Winter
hält
sie
warm
Зимой
она
согревает.
Sie
hat
zentnerschwere
Schenkel
У
неё
тяжёлые,
как
центнеры,
бёдра,
Sie
ist
unendlich
fett
Она
бесконечно
толстая.
Neulich
hab
ich
sie
bestiegen
Недавно
я
взобрался
на
неё
Ohne
Sauerstoffgerät
Без
кислородного
баллона.
Ich
nannte
sie
meine
Nilpferd
Я
назвал
её
моим
бегемотом,
Natürlich
nur
im
Scherz
Конечно,
только
в
шутку,
Doch
ich
brach
damit
ihr
dickes
fettes
Herz
Но
я
разбил
этим
её
толстое,
жирное
сердце.
Sie
ist
daran
gestorben
Она
умерла
от
этого,
Mein
süsser
kleiner
Schatz
Моё
сладкое
маленькое
сокровище.
Ich
konnte
sie
nicht
begraben
Я
не
смог
её
похоронить,
Auf
dem
Friedhof
war
kein
Platz
На
кладбище
не
было
места.
Bela
für
Daniela!
Бела
для
Даниэлы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tankwart
Attention! Feel free to leave feedback.