Tanlines - Invisible Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanlines - Invisible Ways




In your Invisible Ways, You set the scene, silently you fall, And I remember the ways you talked through the fr..., never meant too much, a live and a love.
Своими невидимыми путями ты создаешь сцену, тихо падаешь, и я помню, как ты говорил через фр..., никогда не значил слишком много, жизнь и любовь.
And its all the same to me, it's important that you see, I've been giving you, everything.
И мне все равно, важно, что ты видишь, я отдаю тебе все.
Now I'm knocking at the door, saying loud, You couldn't let 'em poison her, in town.
Теперь я стучу в дверь и громко говорю: "Ты не мог позволить им отравить ее в городе".
Now, I'm hard to see to seek, but in my dark, my London, I'm home.
Теперь меня трудно разглядеть, но в моей темноте, в моем Лондоне, я дома.
In your Invisible ways, you talked about leavin', Silently Alone.
Своими невидимыми путями ты говорил о том, чтобы уйти, молча в одиночестве.
And its all the same to me, its just important you see that i've givin you, everything.
И мне все равно, просто важно, чтобы ты видел, что я отдаю тебе все.
Now I'm knocking at the door, saying loud, you couldnt let 'em poison her, in town.
Теперь я стучусь в дверь и громко говорю: "Ты не мог позволить им отравить ее в городе".
And I'm hard to see to seek, but in my dark, my London, I'm home.
И меня трудно разглядеть, но в моей темноте, в моем Лондоне, я дома.
Now I'm knockin' at the door, sayin' loud, you couldn't let 'em poison her, in town.
Теперь я стучусь в дверь и громко говорю: "Ты не мог позволить им отравить ее в городе".
Now I'm hard to see to seek, but in my dark, my London, I'm home.
Теперь меня трудно разглядеть, но в моей темноте, в моем Лондоне, я дома.
UMM, THAT'
М-М-М, ЭТО...
S MY CLOSEST GUESS TO THIS AMAZING SONG THAT I CAN'
ЭТО МОЕ САМОЕ БЛИЗКОЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ К ЭТОЙ УДИВИТЕЛЬНОЙ ПЕСНЕ, КОТОРУЮ Я МОГУ ...
T STOP LISTENING TO.
Т ПЕРЕСТАНЬ СЛУШАТЬ.
FEEL FREE TO CORRECT ANY ERRORS, NO GUESSES PLEASE, THERES ENOUGH OF THAT ALREADY.
НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ ИСПРАВЛЯТЬ ЛЮБЫЕ ОШИБКИ, НИКАКИХ ДОГАДОК, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТОГО УЖЕ ДОСТАТОЧНО.





Writer(s): Cohen Jesse Aaron, Taylor Chris, Topolsky Eric Michael


Attention! Feel free to leave feedback.