Tanner Usrey - Guns Drugs and Allergy Pills - translation of the lyrics into German




Guns Drugs and Allergy Pills
Waffen, Drogen und Allergiepillen
Well we're headed back to Texas Trying to make good time
Nun, wir sind auf dem Weg zurück nach Texas, versuchen, gut voranzukommen
Another sold out show and I ain't got a dime to my name
Noch eine ausverkaufte Show, und ich habe keinen Cent bei meinem Namen
Oh what a shame
Oh, was für eine Schande
Just want to make it back to Texas before I go insane
Ich will nur zurück nach Texas, bevor ich verrückt werde
Well they pulled us over north of the state line
Nun, sie haben uns nördlich der Staatsgrenze angehalten
Shook us down to see what they could find
Haben uns durchsucht, um zu sehen, was sie finden können
Oh boys now don't you make a sound
Oh Jungs, macht jetzt keinen Mucks
Well them cuffs went on and that shoulder hit the ground
Nun, die Handschellen klickten und die Schulter traf den Boden
And they got us for guns, drugs, & allergy pills
Und sie haben uns wegen Waffen, Drogen und Allergiepillen erwischt
Living on luck and cheap ass thrills
Wir leben von Glück und billigem Nervenkitzel
We're going to cause a scene when we get to town
Wir werden eine Szene machen, wenn wir in der Stadt ankommen
Just trying to make it back to Texas before that sun goes down
Ich versuche nur, zurück nach Texas zu kommen, bevor die Sonne untergeht
Oh burn it down
Oh, brenn es nieder
Now we're headed down the highway and we're at it again
Jetzt fahren wir wieder den Highway entlang und sind wieder dabei
Devil in the van with me and my friends
Der Teufel im Van mit mir und meinen Freunden
We've been so lost we can't be found
Wir sind so verloren, dass wir nicht gefunden werden können
Cause Jesus just let me know when you're coming around
Sag mir Bescheid, Jesus, wann du mal wieder vorbeikommst.
Cause it's guns, drugs, & allergy pills
Denn es sind Waffen, Drogen und Allergiepillen
Living on luck and cheap ass thrills
Wir leben von Glück und billigem Nervenkitzel
We're going to cause a scene when we get to town
Wir werden eine Szene machen, wenn wir in der Stadt ankommen
Just trying to make it back to Texas before that sun goes down
Ich versuche nur, zurück nach Texas zu kommen, bevor die Sonne untergeht
Well across the red river and what do you know
Nun, über den Red River und was weißt du
It gave out on the side of the road
Er gab am Straßenrand den Geist auf
100° and I was seeing things
100° und ich sah Dinge
Like this dream I had, it ain't what it seems
Wie dieser Traum, den ich hatte, es ist nicht das, was es scheint
It ain't what it seems
Es ist nicht das, was es scheint
It ain't what it seems
Es ist nicht das, was es scheint
It ain't what it seems no no no
Es ist nicht das, was es scheint, nein, nein, nein
Cause it's guns, drugs, & allergy pills
Denn es sind Waffen, Drogen und Allergiepillen
Living on luck and cheap ass thrills
Wir leben von Glück und billigem Nervenkitzel
We're going to cause a scene when we get to town
Wir werden eine Szene machen, wenn wir in der Stadt ankommen
Just trying to make it back to Texas before that sun goes down
Ich versuche nur, zurück nach Texas zu kommen, bevor die Sonne untergeht
Just trying to make it back to Texas before that sun goes down
Ich versuche nur, es zurück nach Texas zu schaffen, bevor die Sonne untergeht.





Writer(s): Beau Bedford, Tanner Usrey, Jordan Cain, Tyler Wilkerson, Hutton Ferrell


Attention! Feel free to leave feedback.