Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Love
Bekomm Deine Liebe
When
I
was
a
young
boy
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war
I
did
just
what
my
father
said
Tat
ich
genau
das,
was
mein
Vater
sagte
Now
I'm
getting
older
Jetzt
werde
ich
älter
And
it's
getting
harder
to
pretend
Und
es
wird
schwieriger,
so
zu
tun
als
ob
If
you
wanna
get
that
real
love
Wenn
du
diese
wahre
Liebe
bekommen
willst
You
gotta
get
your
high
boy
Musst
du
dich
erheben,
Junge
You
gotta
get
it
from
above
Du
musst
sie
von
oben
holen
Would
you
pat
your
palms
give
up
your
soul
Würdest
du
deine
Handflächen
aufgeben,
deine
Seele
aufgeben
Get
up
and
sing
Steh
auf
und
sing
God
gave
his
son
little
bitty
babe
Gott
gab
seinen
Sohn,
ein
kleines
Baby
Became
a
king
(hallelujah)
Wurde
ein
König
(Halleluja)
If
you
wanna
see
you
must
believe
Wenn
du
sehen
willst,
musst
du
glauben
Yeah
tell
me
lover
do
you
like
what
you
see
Ja,
sag
mir,
Liebling,
gefällt
dir,
was
du
siehst?
Yeah
Tell
me
lover
do
you
wanna
be
free
Ja,
sag
mir,
Liebling,
willst
du
frei
sein?
Would
you
get
your
love
Würdest
du
deine
Liebe
bekommen
From
another
heart
from
another
man
Von
einem
anderen
Herzen,
von
einem
anderen
Mann?
Would
you
get
it
down
Würdest
du
sie
dir
holen
Getting
oversold
from
another
friend
Überteuert
von
einem
anderen
Freund?
Would
you
sing
it
louder
and
louder
Würdest
du
es
lauter
und
lauter
singen?
Would
you
get
it
up
again
tell
me
lover
Würdest
du
es
wieder
hochbringen,
sag
mir,
Liebling
Do
you
feel
like
a
friend
yeah
tell
me
lover
Fühlst
du
dich
wie
eine
Freundin,
ja,
sag
mir,
Liebling
Do
you
feel
like
a
friend
Fühlst
du
dich
wie
eine
Freundin?
Give
back
your
pound
get
on
the
road
Gib
dein
Pfund
zurück,
geh
auf
die
Straße
Get
back
your
soul
(get
up)
Hol
deine
Seele
zurück
(steh
auf)
Pay
a
little
mind
you
little
man
Gib
ein
wenig
Acht,
du
kleiner
Mann
Who's
got
it
all
Wer
hat
alles?
Wackin
a
beat
the
babe
is
in
your
life
Den
Beat
schlagend,
das
Baby
ist
in
deinem
Leben
Gonna
get
a
bit
harder
working
on
yourself
Wird
ein
bisschen
härter,
an
dir
selbst
zu
arbeiten
Like
you
never
knew
what
was
here
Als
ob
du
nie
wüsstest,
was
hier
war
Working
on
yourself
like
you
never
knew
what
was
real
An
dir
selbst
arbeiten,
als
ob
du
nie
wüsstest,
was
echt
ist
Would
you
get
your
love
Würdest
du
deine
Liebe
bekommen
From
another
heart
from
another
man
Von
einem
anderen
Herzen,
von
einem
anderen
Mann?
Would
you
get
it
down
Würdest
du
sie
dir
holen
Getting
oversold
from
another
friend
Überteuert
von
einem
anderen
Freund?
Would
you
sing
it
louder
and
louder
Würdest
du
es
lauter
und
lauter
singen?
Would
you
get
it
up
again
tell
me
lover
Würdest
du
es
wieder
hochbringen,
sag
mir,
Liebling
Do
you
feel
like
a
friend
yeah
tell
me
lover
Fühlst
du
dich
wie
eine
Freundin,
ja,
sag
mir,
Liebling
Do
you
feel
like
a
friend
Fühlst
du
dich
wie
eine
Freundin?
Would
you
sing
it
louder
and
louder
Würdest
du
es
lauter
und
lauter
singen?
Would
you
get
it
up
again
tell
me
lover
Würdest
du
es
wieder
hochbringen,
sag
mir,
Liebling
Do
you
feel
like
a
friend
Fühlst
du
dich
wie
eine
Freundin?
You're
a
sinner
quitter
get
up
off
your
chair
sitter
Du
bist
ein
Sünder,
Aufgeber,
steh
auf
von
deinem
Stuhl,
Sitzer
Think
you're
cool
cause
you
funky
like
a
chili
pepper
Denkst,
du
bist
cool,
weil
du
funky
wie
ein
Chili-Pfeffer
bist
You're
a
sinner
quitter
get
up
off
your
chair
sitter
Du
bist
ein
Sünder,
Aufgeber,
steh
auf
von
deinem
Stuhl,
Sitzer
Think
you're
cool
cause
you
funky
like
a
chili
pepper
Denkst,
du
bist
cool,
weil
du
funky
wie
ein
Chili-Pfeffer
bist
You're
not
red
hot
to
get
to
the
top
Du
bist
nicht
rot-heiß,
um
an
die
Spitze
zu
gelangen
You
gotta
give
it
to
the
Lord
until
your
heart
stops
Du
musst
es
dem
Herrn
geben,
bis
dein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Get
up
off
your
chair
and
you'll
see
Steh
auf
von
deinem
Stuhl
und
du
wirst
sehen
Sing
with
all
your
heart
and
believe
Sing
mit
deinem
ganzen
Herzen
und
glaube
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanner Wareham
Attention! Feel free to leave feedback.