Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Falls In Love
Jeder verliebt sich mal
Yo!
I'm
just
giving
out
sounds
Yo!
Ich
geb'
einfach
die
Sounds
raus
Every
day
yuh
get
up
and
a
frown
Jeden
Tag
stehst
du
mit
Stirnrunzeln
auf
A
one
ting
mi
want
you
know
little
girl
Eins
will
ich,
dass
du
weißt,
kleines
Mädchen
A
one
ting
mi
want
yuh
know,
who
Eins
will
ich,
dass
du
weißt,
wer
Everyone
falls
in
love
sometime
(cha
cha,
ya
betta
know,
you
betta
know)
Jeder
verliebt
sich
mal
(cha
cha,
das
weißt
du
besser)
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
(it's
not
a
crime,
it's
not
a
crime)
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
(kein
Verbrechen)
Everyone
falls
in
love
sometime
(remember
that
girl)
Jeder
verliebt
sich
mal
(vergiss
das
nicht,
Mädchen)
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Hold
on,
ayy,
question
I
ask
Warte,
ähm,
Frage
an
dich
Tell
me
what
you
want
and
what
you
really,
really
wanna
do
Sag
was
du
willst
und
was
du
wirklich,
wirklich
tun
möchtest
Tell
me
baby
girl
if
your
love
is
really,
really
true
Sag
mir,
ob
deine
Liebe
wirklich,
wirklich
wahr
ist
Tell
me
what
you
want
and
what
you
really,
really
wanna
do
Sag
was
du
willst
und
was
du
wirklich,
wirklich
tun
möchtest
Tell
me
baby
girl,
eh
Sag's
mir,
kleines
Mädchen,
eh
And
don't
have
mi
like
no,
yo-yo
Lass
mich
nicht
wie
ein
Jo-Jo
sein
If
ya
really
love
me
let
it
flow-flow
Lass
es
fließen,
wenn
deine
Liebe
echt
ist
And
if
you
don't
love
then
let
me
go-go
Und
liebst
du
nicht,
dann
lass
mich
frei
But
any
rude
boy
will
let
you
know-know,
that
Doch
das
sagt
dir
jeder
Rude
Boy
klar
-
Everyone
falls
in
love
sometime
(cha
cha)
Jeder
verliebt
sich
mal
(cha
cha)
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
(it's
not
a
crime)
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Everyone
falls
in
love
sometime
(honey)
Jeder
verliebt
sich
mal
(Schatz)
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Ay,
ay
hold
on
de,
hold
on
de,
hold
on
de
Ay,
äh
halt
kurz,
halt
kurz,
halt
kurz
Hold
on
de,
hold
on
de,
hey
Halt
kurz,
halt
kurz,
hey
Beep
beep,
the
singer
got
the
keys
to
the
Jeep
Beep
beep,
der
Sänger
hat
die
Jeep-Schlüssel
A
we
pretty
gal
wan'
fi
meet
Die
hübschen
Mädels
wollen
uns
treffen
So
tell
me
what's
up
before
mi
hit
in
the
streets
Drum
sag
was
Sache
ist,
bevor
ich
auf
die
Straße
gehe
Ya
see,
ya
see,
all
eight,
nine,
ten
Verstehst
du?
Acht,
neun,
zehn
–
The
whole
a
dem
girl
deh
want
fi
be
our
friend
Die
wollen
alle
uns're
Freundinnen
sein
A
you
mi
really
love
why
you
want
it
fi
end
Doch
dich
lieb
ich
wirklich
echt,
wieso
soll's
vorbei
sein?
You
have
mi
brains
a
puzzle,
mi
can't
comprehend
Du
bringst
mein
Hirn
zum
Rätseln,
ich
versteh's
nicht
But
den
again?
Aber
dann
wieder?
Everyone
falls
in
love
sometimes
(oh-na-na)
Jeder
verliebt
sich
mal
(oh-na-na)
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
(ball
me
a
ball)
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
(wirf
mir
den
Ball
zu)
Everyone
falls
in
love
sometime
Jeder
verliebt
sich
mal
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Hey,
you
wanna
tell
me
yuh
something
girl
Hey,
willst
du
mir
was
sagen,
Mädchen?
Yuh
want
mi
tell
you
something?
Soll
ich
dir
was
sagen?
Cho,
girl
you
have
me
reminscin'
Oh
Mädchen,
du
lässt
mich
zurückdenken
When
mi
'member
'bout
your
loving
and
kissin'
Wenn
ich
an
deine
Liebe
und
Küsse
denk'
So
tell
me
tell
me
girl,
why
you
wanna
be
dissin'
Drum
sag,
warum
willst
du
mich
dissen
jetzt?
I
try
to
talk
to
ya,
but
you're
not
listenin'
Ich
versuch
zu
reden,
doch
du
hörst
nicht
zu
It's
only
natural
for
my
love
to
be
glistenin'
Es
ist
natürlich,
dass
meine
Liebe
noch
glänzt
Baby
in
my
heart
I
know
there's
something
missin'
Baby,
in
meinem
Herzen
fehlt
was,
ich
spür'
es
Since
lately
you
keep
on
flippin'
Seit
du
ständig
rumspinnst
So
listen
keenly
to
what
the
singer
singin'
Drum
hör
genau
auf
des
Sängers
Worte
Everyone
falls
in
love
sometime
(oh
yeah,
yeah)
Jeder
verliebt
sich
mal
(oh
yeah)
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
(it's
not
a
crime,
not
a
crime,
not
a
crime)
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
(kein
Verbrechen)
Everyone
falls
in
love
sometimes
Jeder
verliebt
sich
mal
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Hold
on,
hold
on
Halt
an,
Halt
an
Question
I'll
ask
Frag
ich
dich
jetzt
Tell
me
what
you
want
snd
what
you
really,
really
wanna
do
Sag
was
du
willst
und
was
du
wirklich,
wirklich
tun
möchtest
Tell
me
baby
girl
if
your
love
is
really,
really
true
Sag
mir,
ob
deine
Liebe
wirklich,
wirklich
wahr
ist
Tell
me
what
you
want
snd
what
you
really,
really
wanna
do
Sag
was
du
willst
und
was
du
wirklich,
wirklich
tun
möchtest
Tell
me
baby
girl,
eh
Sag's
mir,
kleines
Mädchen,
eh
And
no
have
mi
like
no,
yo-yo
Lass
mich
nicht
wie
ein
Jo-Jo
sein
If
ya
really
love
me
let
it
flow-flow
Lass
es
fließen,
wenn
deine
Liebe
echt
ist
And
if
you
don't
love
me
let
me
go-go
Und
liebst
du
nicht,
dann
lass
mich
frei
One
ting
di
rude
boy
will
let
you
know-know,
that
Eins
sagt
dir
der
Rude
Boy
sicher
–
Everyone
falls
in
love
sometime
(I
know)
Jeder
verliebt
sich
mal
(Ich
weiß)
I
don't
know
bout
you
but
it
ain't
a
crime
(yeah,
now)
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
(jetzt)
Everyone
falls
in
love
sometime
Jeder
verliebt
sich
mal
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Me
can
say
something
to
you
again
girl?
Kann
ich
dir
noch
was
sagen,
Mädchen?
Me
can
say
something
to
you
again?
Kann
ich
dir
noch
was
sagen?
Beep
beep,
the
singer
got
the
keys
to
the
Jeep
Beep
beep,
der
Sänger
hat
die
Jeep-Schlüssel
A
we
pretty
gal
want
fi
meet
Die
hübschen
Mädels
wollen
mich
treffen
So
tell
me
what's
up
before
make
hit
in
the
streets
Drum
sag
was
Sache
ist,
bevor
ich
auf
die
Straße
gehe
Ya
see,
ya
see,
all
eight,
nine,
ten
Verstehst
du?
Acht,
neun,
zehn
–
The
whole
a
dem
gal
deh
want
fi
be
my
friend
Die
wollen
alle
meine
Freundinnen
sein
A
you
mi
really
love
why
you
want
it
fi
end
Doch
dich
lieb
ich
wirklich
echt,
wieso
soll's
vorbei
sein?
You
have
mi
brains
a
puzzle,
mi
can't
comprehend
Du
bringst
mein
Hirn
zum
Rätseln,
ich
versteh's
nicht
But
den
again?
Aber
dann
wieder?
Everyone
falls
in
love
sometime
(bombshell)
Jeder
verliebt
sich
mal
(Bombe)
I
don't
know
bout
you
but
it
ain't
a
crime
(check
it)
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
(check
it)
Everyone
falls
in
love
sometime
Jeder
verliebt
sich
mal
I
don't
know
'bout
you
but
it
ain't
a
crime
Bei
dir
nicht?
Ist
doch
kein
Verbrechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Kelly, Steven Marsden, Mark Wolfe, Wayne Passley
Attention! Feel free to leave feedback.