Что
это
за
место?
Совершенно
незнакомый
пейзаж
Was
ist
das
für
ein
Ort?
Eine
völlig
unbekannte
Landschaft
Куда
нас
понесло,
и
почему,
и
как
же
наш
бон
вояж
Wohin
hat
es
uns
verschlagen,
und
warum,
und
wie
steht
es
mit
unserer
Bon
Voyage?
И
если
присмотреться,
можно
заглянуть
и
в
рот,
и
в
глаза
Und
wenn
man
genauer
hinsieht,
kann
man
in
den
Mund
und
in
die
Augen
schauen
Пошли
со
всеми
вместе
и
попали
непонятно
куда
Wir
gingen
mit
allen
zusammen
und
landeten
irgendwo,
wo
wir
nicht
hingehören
Доигрались
в
мышки-кошки
мы
Wir
haben
zu
viel
Katz
und
Maus
gespielt,
meine
Liebe
Промотали
всё,
включая
сны
Haben
alles
verprasst,
einschließlich
der
Träume
Впрочем
света
было
мало,
то
светил,
то
не
светил
Allerdings
gab
es
wenig
Licht,
mal
schien
es,
mal
schien
es
nicht
Мимо
леса,
мимо
сада
сыпал
соль
и
воду
лил
Am
Wald
vorbei,
am
Garten
vorbei,
streute
Salz
und
goss
Wasser
Что
это
за
звуки,
совершенно
отвратительный
гул
Was
sind
das
für
Geräusche,
ein
völlig
widerliches
Dröhnen
И
почему
все
эти
руки
так
вцепились
в
не
единственный
стул
Und
warum
krallen
sich
all
diese
Hände
so
fest
in
den
nicht
einzigen
Stuhl
Прислушался
и
мукам
начинается
хождение
по
Ich
habe
hingehört,
und
die
Qualen
beginnen,
das
Gehen
auf
Канату,
или
кругу,
или
вместе
все,
и
всем
всё
равно
Dem
Seil,
oder
im
Kreis,
oder
alles
zusammen,
und
allen
ist
alles
egal
Заигрались
звери
днём
с
огнём
Die
Tiere
haben
am
hellichten
Tag
mit
dem
Feuer
gespielt,
meine
Holde
Так
и
приключился
кошкин
дом
So
ist
das
Katzenhaus
entstanden
Просто
света
было
мало,
то
светил,
то
не
светил
Es
gab
einfach
zu
wenig
Licht,
mal
schien
es,
mal
schien
es
nicht
Мимо
леса,
мимо
сада
сыпал
соль
и
воду
лил
Am
Wald
vorbei,
am
Garten
vorbei,
streute
Salz
und
goss
Wasser
Заигрались
звери
днём
с
огнём
Die
Tiere
haben
am
hellichten
Tag
mit
dem
Feuer
gespielt,
meine
Süße
Так
и
приключился
кошкин
дом
So
ist
das
Katzenhaus
entstanden
Видно
света
было
мало,
то
светил,
то
не
светил
Offenbar
gab
es
zu
wenig
Licht,
mal
schien
es,
mal
schien
es
nicht
Мимо
леса,
мимо
сада
сыпал
соль
и
воду
лил
Am
Wald
vorbei,
am
Garten
vorbei,
streute
Salz
und
goss
Wasser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вячеслав петкун
Attention! Feel free to leave feedback.