Tantsy Minus - Кошкин дом - translation of the lyrics into German

Кошкин дом - Tantsy Minustranslation in German




Кошкин дом
Katzenhaus
Что это за место? Совершенно незнакомый пейзаж
Was ist das für ein Ort? Eine völlig unbekannte Landschaft
Куда нас понесло, и почему, и как же наш бон вояж
Wohin hat es uns verschlagen, und warum, und wie steht es mit unserer Bon Voyage?
И если присмотреться, можно заглянуть и в рот, и в глаза
Und wenn man genauer hinsieht, kann man in den Mund und in die Augen schauen
Пошли со всеми вместе и попали непонятно куда
Wir gingen mit allen zusammen und landeten irgendwo, wo wir nicht hingehören
Доигрались в мышки-кошки мы
Wir haben zu viel Katz und Maus gespielt, meine Liebe
Промотали всё, включая сны
Haben alles verprasst, einschließlich der Träume
Впрочем света было мало, то светил, то не светил
Allerdings gab es wenig Licht, mal schien es, mal schien es nicht
Мимо леса, мимо сада сыпал соль и воду лил
Am Wald vorbei, am Garten vorbei, streute Salz und goss Wasser
Что это за звуки, совершенно отвратительный гул
Was sind das für Geräusche, ein völlig widerliches Dröhnen
И почему все эти руки так вцепились в не единственный стул
Und warum krallen sich all diese Hände so fest in den nicht einzigen Stuhl
Прислушался и мукам начинается хождение по
Ich habe hingehört, und die Qualen beginnen, das Gehen auf
Канату, или кругу, или вместе все, и всем всё равно
Dem Seil, oder im Kreis, oder alles zusammen, und allen ist alles egal
Заигрались звери днём с огнём
Die Tiere haben am hellichten Tag mit dem Feuer gespielt, meine Holde
Так и приключился кошкин дом
So ist das Katzenhaus entstanden
Просто света было мало, то светил, то не светил
Es gab einfach zu wenig Licht, mal schien es, mal schien es nicht
Мимо леса, мимо сада сыпал соль и воду лил
Am Wald vorbei, am Garten vorbei, streute Salz und goss Wasser
Заигрались звери днём с огнём
Die Tiere haben am hellichten Tag mit dem Feuer gespielt, meine Süße
Так и приключился кошкин дом
So ist das Katzenhaus entstanden
Видно света было мало, то светил, то не светил
Offenbar gab es zu wenig Licht, mal schien es, mal schien es nicht
Мимо леса, мимо сада сыпал соль и воду лил
Am Wald vorbei, am Garten vorbei, streute Salz und goss Wasser





Writer(s): вячеслав петкун


Attention! Feel free to leave feedback.