Lyrics and translation Tanya Donelly - Lantern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
what′s
your
name
Ну
же,
как
тебя
зовут?
I've
got
a
good
game
У
меня
есть
хорошая
игра.
I′ve
got
a
story
У
меня
есть
история.
Hope
you
like
'em
gory
Надеюсь,
тебе
нравятся
страшилки.
And
it's
much
too
late
for
bed
И
уже
слишком
поздно
ложиться
спать.
Come
on
tiger
Ну
же,
тигр,
Why
so
tired
Почему
ты
такой
усталый?
I′ve
got
good
game
У
меня
есть
хорошая
игра.
Plus
I′ll
let
you
win
again
К
тому
же,
я
позволю
тебе
снова
выиграть.
And
it's
much
too
late
for
bed
И
уже
слишком
поздно
ложиться
спать.
Yeah,
it′s
much
too
late
for
bed
Да,
уже
слишком
поздно
ложиться
спать.
So
shi-shine
on
me
Так
посвети
мне,
Shi-shine
on
me
Посвети
мне,
I
crave
your
company
Я
жажду
твоей
компании
And
fall
in
the
dark
so
be
my
lantern
И
падаю
во
тьме,
так
будь
моим
фонарем.
(Be
my
lantern)
(Будь
моим
фонарем)
Come
on
tiger
Ну
же,
тигр,
Why
so
tired
Почему
ты
такой
усталый?
Come
on
what's
your
name
Ну
же,
как
тебя
зовут?
I′ve
got
a
good
game
У
меня
есть
хорошая
игра.
I've
got
a
story
У
меня
есть
история.
Plus
I′ll
let
you
win
again
К
тому
же,
я
позволю
тебе
снова
выиграть.
Yeah,
it's
much
too
late
for
bed
Да,
уже
слишком
поздно
ложиться
спать.
Be
my
lantern
Будь
моим
фонарем.
Never
have
I
seen
that
face
on
one
so
young
Никогда
не
видела
такого
лица
на
таком
молодом
человеке.
So
shi-shine
on
me
Так
посвети
мне,
Shi-shine
on
me
Посвети
мне,
Shi-shine
on
me
Посвети
мне,
Shi-shine
on
me
Посвети
мне,
I
crave
your
company
Я
жажду
твоей
компании,
I
crave
your
company
Я
жажду
твоей
компании,
And
fall
in
the
dark
so
by
my
lantern
И
падаю
во
тьме,
так
будь
моим
фонарем.
(Be
my
lantern)
(Будь
моим
фонарем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanya Donelly
Attention! Feel free to leave feedback.