Lyrics and translation Tanya Morgan feat. Jermiside - Slow Me Down
You
know
sometimes
man,
life
starts
speeding
on
you
Знаешь,
мужик,
иногда
жизнь
начинает
от
тебя
убегать.
You
think
things
are
one
way,
and
you
look
up
Думаешь,
что
всё
идёт
своим
чередом,
а
потом
раз
-
And
there's
a
whole
another
way,
all
of
a
sudden
И
всё
уже
по-другому.
Look
dog
I
was
running
like
Stan
Getz
on
her
Слушай,
братан,
я
как
Стэн
Гетц
по
ней
носился.
Yeah
she
deserve
more
and
I
deserve
bad
karma
Да,
она
заслуживает
большего,
а
я
– плохой
кармы.
There's
nothing
that
the
woman
can't
offer
Нет
ничего
такого,
чего
эта
женщина
не
может
предложить.
But
off
of,
Patron,
that's
when
I'm
in
her
home
Но
только
после
«Патрона»
я
оказываюсь
у
неё
дома.
Now
call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
But
I'd
never
let
another
woman
into
my
heart
Но
я
никогда
не
впущу
другую
женщину
в
своё
сердце.
Just
the
part
that'll
lubricate
her
middle
Только
в
ту
его
часть,
что
смажет
её
центр.
We
can
play
you
like
a
fiddle
hit
your
room
keep
it
simple
Мы
можем
сыграть
на
тебе,
как
на
скрипке,
пойдём
в
твою
комнату,
всё
просто.
Get
consumed
in
that
poon,
pretty
legs
and
them
dimples
Утопай
в
этой
киске,
красивых
ножках
и
ямочках.
It's
habitual
Это
вошло
в
привычку:
Going
out
looking
for
the
new
Выхожу
на
поиски
новой,
Plans
fall
through,
and
then
I
call
you
Планы
рушатся,
и
я
звоню
тебе.
Knocking
at
your
door
2 ante
meridiem
Стучу
в
твою
дверь
в
два
часа
ночи,
With
a
contact
high,
drunk
sway
and
giggling
Накуренный,
пьяный
и
хихикающий.
You
say
not
this
kid
again,
but
im
half
listening
Ты
говоришь:
«Только
не
этот
парень
снова»,
но
я
слушаю
вполуха,
Just
trying
to
kiss
a
friend
that
I
kinda
penciled
in
Просто
пытаюсь
поцеловать
подругу,
на
которую
я
положил
глаз.
You
anti-alone
so
we
camp
out
and
bone
Ты
против
одиночества,
поэтому
мы
зависаем
и
трахаемся.
Then
I'm
gone
with
a
bunch
of
missed
calls
on
my
phone
Потом
я
ухожу
с
кучей
пропущенных
звонков
на
телефоне.
That
was
09,
It
was
all
fine
Это
был
2009-й,
всё
было
отлично.
Now
I'm
on
the
other
side
of
this
spare
time
Теперь
я
нахожусь
по
другую
сторону
этого
свободного
времени.
Never
realized
our
inside
jokes
Никогда
не
придавал
значения
нашим
шуткам,
How
every
soda
was
coke
Тому,
как
каждая
газировка
была
колой,
And
the
smell
of
your
soap
И
запаху
твоего
мыла.
Now
I
fell
for
the
trope
of
this
playboy
character
Теперь
я
попался
в
ловушку
этого
образа
плейбоя,
Misses
what
he
had,
now
he
stuck
running
after
her
like...
Который
скучает
по
тому,
что
у
него
было,
и
теперь
бегает
за
ней,
как...
Can
you
slow
it
down
Ты
можешь
притормозить?
Hanging
in
the
balance
like
a
flying
trapeze
Вишу
на
волоске,
как
воздушный
гимнаст.
Thought
I
was
dying
now
I'm
flying,
put
ya
crying
at
ease
Думал,
что
умираю,
но
теперь
я
парю,
успокой
свои
слёзы.
Thought
it
was
cool
that
I
put
all
I
was
trying
on
freeze
Думал,
что
круто
поступил,
заморозив
все
свои
попытки.
With
a
plan
to
stand
as
a
man,
arrived
at
my
knees
С
планом
быть
мужчиной,
я
оказался
на
коленях.
In
humility
you
feeling
me,
cause
pride's
a
disease
Ты
чувствуешь
меня
в
смирении,
потому
что
гордость
- это
болезнь.
Would
rise
to
the
occasion
but
at
night
I'd
hide
in
my
dreams
Был
бы
готов
ко
всему,
но
по
ночам
прятался
в
своих
мечтах.
They
say
you
got
to
learn
to
sacrifice
to
have
a
wife
Говорят,
нужно
научиться
жертвовать,
чтобы
иметь
жену.
Nice,
but
it
had
a
price,
would
roll
it
the
same
if
I
had
the
dice
Everything
in
life
is
like
a
learning
device
Мило,
но
у
этого
была
своя
цена,
поступил
бы
так
же,
будь
у
меня
выбор.
Всё
в
жизни
- это
учебное
пособие.
Journeying
nights
trying
to
fight
back
the
feelings
of
regret
Ночи
напролёт
пытаюсь
бороться
с
чувством
сожаления,
'Cuz
I'm
deep
in
debt,
till
I
see
my
son
and
I'm
thinking
bet
Потому
что
я
по
уши
в
долгах,
пока
не
вижу
своего
сына
и
не
думаю:
«Спорим».
See
the
seed
we
planted,
granted
we
ain't
reach
the
reaping
yet
Вижу
посеянное
нами
семя,
правда,
мы
ещё
не
дошли
до
жатвы.
Wishing
I
had
ran
the
planet
dammit,
I
was
keeping
set
Жаль,
что
я
не
управлял
планетой,
чёрт
возьми,
я
вёл
счёт.
Ain't
no
need
to
panic
though
my
talents
I
be
keeping
at
Не
нужно
паниковать,
я
продолжаю
развивать
свои
таланты.
Still
I
keep
the
family
connect
just
like
the
ethernet
Я
по-прежнему
поддерживаю
связь
с
семьёй,
как
Ethernet.
Balancing
my
talents
and
the
aim
for
the
cheddar
Балансирую
между
своими
талантами
и
стремлением
к
деньгам.
Sometimes
you
gotta
lose
a
thing
to
gain
something
better
Иногда
приходится
что-то
терять,
чтобы
обрести
что-то
лучшее.
And
the
pain
ain't
forever
it's
just
making
it's
rounds
И
боль
не
вечна,
она
просто
идёт
своим
чередом.
Though
it's
rain
in
the
weather
its
a
break
in
the
clouds
Хотя
сейчас
дождь,
это
всего
лишь
просвет
в
облаках.
There
ain't
a
fetter
on
the
ground
that
can
hold
me
if
you
know
me
clown
На
земле
нет
оков,
которые
могут
удержать
меня,
если
ты
знаешь
меня,
клоун.
Floating
like
a
feather
in
the
wind,
you
can't
slow
me
down
Парящий,
как
пёрышко
на
ветру,
ты
не
сможешь
меня
замедлить.
Can
you
slow
it
down
Ты
можешь
притормозить?
I
always
been
a
bit
Cynical
like
YC
Я
всегда
был
немного
циничным,
как
YC.
Looking
at
the
bigger
picture
now
I
see
Смотря
на
общую
картину,
теперь
я
вижу:
Everything
else
in
focus
just
not
me
Всё
остальное
в
фокусе,
кроме
меня.
Yo,
it's
crazy
how
love
change.
Nas
said
it
best
Йоу,
это
безумие,
как
меняется
любовь.
Nas
сказал
это
лучше
всех.
So
i'm
walking
street's
dreaming
wishing
thought's
I'd
forget
Поэтому
я
брожу
по
улицам,
мечтая,
надеясь
забыть
эти
мысли.
Bump
into
a
small
momento,
a
place
that
we
went
to
Натыкаюсь
на
маленький
момент,
место,
где
мы
были.
I
catch
a
glimpse
of
couples
laughing
happy
at
a
table
Мельком
вижу
смеющихся
счастливых
парочек
за
столиком.
Used
to
gaze
your
ring
finger
thinking
'bout
what
if
Раньше
смотрел
на
твой
безымянный
палец,
думая:
«А
что,
если
бы...»
I
just
pray
that
love
lingers,
not
wither
and
limp
Я
просто
молюсь,
чтобы
любовь
жила,
а
не
увядала
и
не
хромала.
Over
thought
everything
since
we
first
met
Обдумывал
всё
с
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились.
And
give
anything
a
meaning
hoping
we
made
sense
И
придавал
всему
значение,
надеясь,
что
мы
были
правы.
Hard
to
separate
relating
and
just
be
great
friends
Трудно
разделить
отношения
и
просто
быть
хорошими
друзьями,
When
the
bed
we've
made
for
laying
still
hold
your
prints
Когда
постель,
которую
мы
постелили,
всё
ещё
хранит
твои
отпечатки.
Feelings
need
filleting,
damn
we
that
thin?
Чувства
нуждаются
в
разделке,
неужели
мы
настолько
слабы?
I'm
just
in
the
way
guess
you
don't
need
me
then
Я
просто
мешаю,
наверное,
ты
тогда
во
мне
не
нуждаешься.
Alone
together
like
a
K
Rig
tape
Одиноки
вместе,
как
кассета
K-Rino.
And
I
ain't
talking
about
beats
but
thats
the
breaks
И
я
говорю
не
о
битах,
но
такова
жизнь.
I
had
it
all
figured
out,
(but
now)
I'm
lost
in
doubt
У
меня
всё
было
продумано,
(но
теперь)
я
потерян
в
сомнениях.
We
cool
tho
right?
I
hope
so
Мы
в
порядке,
да?
Надеюсь,
что
да.
And
if
i
learned
anything
it
would
be
go
slow
И
если
я
чему-то
и
научился,
так
это
не
торопиться.
Can
you
slow
it
down
Ты
можешь
притормозить?
Thanks
for
calling
the
Tanya
Morgan
telethon
Спасибо,
что
позвонили
на
телемарафон
Тани
Морган.
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
I'm
here
specifically
to
speak
to
you
Я
здесь
специально,
чтобы
поговорить
с
тобой.
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
And
I'm
glad
that
you
call
in
И
я
рада,
что
ты
позвонила.
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
Well,
listen,
listen,
listen
Ну,
слушай,
слушай,
слушай.
Hum,
you
know,
let's
try
to
make
this
shit
snappy
because
it
is
2am
Хм,
знаешь,
давай
попробуем
сделать
всё
быстро,
потому
что
сейчас
2 часа
ночи.
Hum,
and
there's
a
whole
other
things
I
could
be
doing
Хм,
и
есть
куча
других
вещей,
которыми
я
могла
бы
заняться.
You
know,
like
sleeping,
or
binge
watching
my
favorite
shows
on
Xvideos
Знаешь,
например,
поспать
или
посмотреть
запоем
свои
любимые
шоу
на
Xvideos.
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
So
what,
what
are
we
doing
today,
what's
in
your
wallet
Так
что,
что
мы
делаем
сегодня,
что
у
тебя
в
кошельке?
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
How
much
are
you
donate,
yeah
Сколько
ты
пожертвуешь,
да?
Well
look,
listen
I'm
you
fuck
with
TM,
like
you
fuck
with
anime
Слушай,
я
тебе
так
скажу,
ты
трахаешься
с
ТМ,
как
ты
трахаешься
с
аниме.
As
we
previousely
discuss
in
the
past
Как
мы
уже
обсуждали
ранее.
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
Hum,
and,
you
know
that's-that's
sound
like
a
feasible
number
but
Хм,
и,
знаешь,
это
звучит
как
разумная
цифра,
но...
Look,
this
is
what
we're
going
to
do
Слушай,
вот
что
мы
сделаем.
Never
mind
what
you
think
you
should
pay
Неважно,
сколько,
по-твоему,
ты
должна
заплатить.
This
is
what
we're
gonna
to
do
today
Вот
что
мы
сделаем
сегодня.
10k
today,
ok?
10k
today,
alright?
10
тысяч
сегодня,
ладно?
10
тысяч
сегодня,
хорошо?
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
So
you't
won't
feel
good
about
been
a
TM
supporter
Так
ты
почувствуешь
себя
хорошо,
будучи
спонсором
ТМ.
Hum,
and
then,
give
a
call
tomorrow,
we'll
do
20k
tomorrow
Хм,
а
потом
позвони
завтра,
мы
сделаем
20
тысяч
завтра.
10k
today,
20k
tomorrow,
ok?
10
тысяч
сегодня,
20
тысяч
завтра,
хорошо?
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
Yeah?
That's
great!
10k
today,
20k
tomorrow,
ok?
Да?
Отлично!
10
тысяч
сегодня,
20
тысяч
завтра,
хорошо?
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
Yes,
yes.
Awesome
baby
Да,
да.
Потрясающе,
детка!
(Inaudible
dialogue)
(Неразборчивый
диалог)
I'll
tell
you,
you're
a
model
citizen
for??
Должна
сказать,
ты
образцовая
гражданка
для...?
We
love
you,
take
care
Мы
любим
тебя,
береги
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Duplessis, Wyclef Jean, Clifford Harris, Devon Golder, Derek Lamont Ii Coleman
Album
YGWY$4
date of release
28-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.