Lyrics and translation Tanya Morgan - Ode to Tanya
Sandali
lang,
teka
lang
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
Bakit
ba
ako'y
nasasaktan
Почему
я
обижен
Sa
tuwing
nakikita
kita
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя.
May
kasamang
iba
Включает
в
себя
и
других.
Bakit
ba
ganito
Почему
это
так
Ang
nararamdaman
ng
puso
ko
Что
чувствует
мое
сердце
'Di
naman
ako
ang
pag-ibig
mo
-Я
люблю
тебя.
Magkaibigan
lang
naman
tayo
Мы
просто
друзья.
Dati
hindi
ko
pansin
ang
iyong
dating
Раньше
я
не
обращал
внимания
на
твою
бывшую.
Kahit
cute
ka
pa
sa
aking
paningin
Даже
если
ты
все
еще
в
поле
моего
зрения
Ngunit
'di
ko
sadyang
malalaman
ito
Но
я
этого
не
знаю.
Ikaw
pala
ay
iniibig
ko
Ты
любил
меня.
Itatago
na
lang
ang
damdamin
ko
Я
просто
скрываю
свои
чувства.
Dahil
ayokong
malayo
sa
iyo
Потому
что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Maghihintay
lang
na
mapansin
mo
Просто
жду,
когда
ты
заметишь.
Ang
pag-ibig
ko
na
para
lamang
sa
'yo
Это
только
для
меня.
Sandali
lang,
teka
lang
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
Bakit
ba
ikaw
na
lamang
naman
Почему
ты
один
Sa
isipan
ko'y
hinahanap
kita
Мысленно
я
ищу
тебя.
At
wala
nang
iba
И
больше
ничего.
Bakit
ba
ganito
Почему
это
так
Ang
nararamdaman
ng
puso
ko
Что
чувствует
мое
сердце
'Di
naman
ako
ang
pag-ibig
mo
-Я
люблю
тебя.
Magkaibigan
lang
naman
tayo
Мы
просто
друзья.
Dati
hindi
ko
pansin
ang
iyong
dating
Раньше
я
не
обращал
внимания
на
твою
бывшую.
Kahit
cute
ka
pa
sa
aking
paningin
Даже
если
ты
все
еще
в
поле
моего
зрения
Ngunit
'di
ko
sadyang
malalaman
ito
Но
я
этого
не
знаю.
Ikaw
pala
ay
iniibig
ko
Ты
любил
меня.
Itatago
na
lang
ang
damdamin
ko
Я
просто
скрываю
свои
чувства.
Dahil
ayokong
malayo
sa
iyo
Потому
что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Maghihintay
lang
na
mapansin
mo
Просто
жду,
когда
ты
заметишь.
Ang
pag-ibig
ko
na
para
lamang
sa
'yo
Это
только
для
меня.
Itatago
na
lang
ang
damdamin
ko
Я
просто
скрываю
свои
чувства.
Dahil
ayokong
malayo
sa
iyo
Потому
что
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Maghihintay
lang
na
mapansin
mo
Просто
жду,
когда
ты
заметишь.
Ang
pag-ibig
ko
na
para
lamang
sa
'yo
Это
только
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NASHID
Attention! Feel free to leave feedback.