Lyrics and translation Tanya St-Val - Mon petit nom
J′ai
toujours
envie
de
toi
dans
ma
vie
Я
всегда
хочу
тебя
в
своей
жизни.
A
tes
côtés
je
me
sens
de
plus
en
plus
femme
pour
toi
Рядом
с
тобой
я
все
больше
чувствую
себя
женщиной
для
тебя.
Je
ferai
des
efforts
pour
que
tu
m'aimes
encore
Я
постараюсь,
чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Qu′ensemble
tous
les
2 nous
soyons
plus
fort
Пусть
вместе
все
2 мы
будем
сильнее
Même
si
l'orage
le
tonnerre
se
lève
Даже
если
гроза
гром
поднимет
Faisons
faisons
l'amour
tOUs
les
jours
Давайте
займемся
любовью
каждый
день
Jusqu′au
petit
matin
nous
n′aurons
plus
de
chagrin
До
раннего
утра
у
нас
не
будет
горя
Oublions
les
disputes
ça
me
tue
Давай
забудем
о
ссорах,
это
убивает
меня.
Appelle
moi
par
mon
tout
petit
nom
Называй
меня
моим
маленьким
именем.
Ecris
au
coeur
de
mon
jardin
secret
Напиши
в
сердце
моего
тайного
сада
Dis
moi
tout
bas
les
mots
de
notre
chanson
Скажи
мне
слова
нашей
песни.
Ce
beau
refrain
d'amour
qui
nous
fait
vibrer
Этот
прекрасный
припев
любви,
который
заставляет
нас
вибрировать
J′aurais
toute
la
patience
et
toute
la
douceur
У
меня
было
бы
все
терпение
и
вся
сладость
Je
n'aurais
plus
de
méfiance
je
saisis
ma
chance
У
меня
больше
не
будет
недоверия,
я
воспользуюсь
своим
шансом.
Je
trouverais
la
confiance
en
moi
qui
se
cachait
Я
найду
уверенность
в
себе,
которая
скрывалась
Dans
mon
coffre
fort
viens
contre
mes
trésors
В
моем
сейфе
иди
против
моих
сокровищ
Ne
t′en
fais
pas
compte
sur
moi
et
avec
foi
je
veux
vivre
avec
toi
Не
волнуйся
обо
мне
и
с
Верой
я
хочу
жить
с
тобой
Je
veux
vivre
avec
toi
Я
хочу
жить
с
тобой.
Appell'
appelle
moi
par
mn
petit
nom
Позвони
мне
по
МН
маленькое
имя
Appelle
moi
mon
petit
bébé
Зови
меня
малыш.
Sur
ce
beau
refrain
d′amour
qui
ns
fait
danser
О
том
прекрасном
припеве
любви,
который
НС
заставляет
танцевать
Tu
le
sais
laisse
moi
t'aimer
Ты
знаешь,
позволь
мне
любить
тебя.
Appell'
apppelle
moi
par
mon
petit
nom
Аппелль'
apppelle
мне
от
моего
имени
Appelle
moi
mon
petit
bébé
Зови
меня
малыш.
Sur
ce
beau
refrain
d′amour
qui
nous
fait
danser
О
том
прекрасном
припеве
любви,
который
заставляет
нас
танцевать
Tu
le
sais
laisse
moi
t′aimer
Ты
знаешь,
позволь
мне
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tanya st-val
Album
Soleil
date of release
07-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.