Lyrics and translation Tanya Stephens - Damn
Started
of
with
dinner
at
a
fancy
new
place
Начали
с
ужина
в
новом
шикарном
месте,
Suckling
dishes,
mmm,
tickle
my
taste
Изысканные
блюда,
ммм,
щекочут
мой
вкус.
Took
me
to
quaintest
romantic
little
bar
Отвел
меня
в
самый
причудливый
романтический
бар,
Perfect
gentleman
treated
me
like
a
star
Идеальный
джентльмен,
обращался
со
мной,
как
со
звездой.
We
talked
about
everything
from
politics
to
cartoons
Мы
говорили
обо
всем,
от
политики
до
мультфильмов,
He
loves
reading
just
like
I
do
Он
любит
читать,
как
и
я.
From
Sidney
Sheldon
to
Mills
and
Boon
От
Сидни
Шелдона
до
Миллс
и
Бун,
We
danced
a
bit
then
talked
some
more
Мы
немного
потанцевали,
потом
еще
поговорили.
It
was
a
refreshing
change
to
be
with
a
man
and
feel
this
good
Было
приятно
провести
время
с
мужчиной
и
чувствовать
себя
так
хорошо.
Unheard
of,
he
must
be
absolutely
insane
Неслыханно,
он
должно
быть,
совершенно
безумен,
Encouraged
me
to
talk,
allowed
me
to
use
my
brain
Побуждал
меня
говорить,
позволял
мне
использовать
свой
мозг.
He
not
keep
looking
at
my
ass
or
tits
Он
не
пялился
на
мою
задницу
или
грудь,
Instead
spent
the
evening
sharpening
my
wits
Вместо
этого
провел
вечер,
оттачивая
мой
ум.
He
asked
for
my
opinion,
he
admitted
when
I
was
right
Он
спрашивал
мое
мнение,
он
признавал,
когда
я
была
права,
A
rare
combination,
handsome
and
bright
Редкое
сочетание:
красивый
и
умный.
We
walked
to
his
car,
he
opened
my
door,
shit
Мы
подошли
к
его
машине,
он
открыл
мне
дверь,
черт,
No
guy
ever
did
that
for
me
before
Ни
один
парень
никогда
раньше
этого
не
делал
для
меня.
We
cruised
to
my
place
holding
hands
the
whole
ride
Мы
ехали
ко
мне,
держась
за
руки
всю
дорогу,
And
naturally
I
had
to
invite
him
inside
И,
естественно,
мне
пришлось
пригласить
его
внутрь.
We
had
a
drink
to
celebrate
a
successful
evening
Мы
выпили
за
прекрасный
вечер,
I
swear
I
felt
the
earth
shake
when
we
kissed
Клянусь,
я
почувствовала,
как
дрожит
земля,
когда
мы
поцеловались.
He
was
kissing
my
forehead,
my
nose
Он
целовал
мой
лоб,
мой
нос,
While
I
fought
desperately
to
get
out
of
my
clothes
Пока
я
отчаянно
пыталась
снять
с
себя
одежду.
We
made
it
to
the
bed,
I
gently
took
his
member
Мы
добрались
до
кровати,
я
нежно
взяла
его
член,
A
delightful
representation
of
the
masculine
gender
Восхитительное
воплощение
мужского
начала.
I
bided
myself
and
guided
it
home
Я
настроилась
и
направила
его
домой,
And
doggy
then
happily
buried
the
bone
И
по-собачьи,
затем
счастливо
закопала
кость.
Then
shuttered,
bucked,
roll
off
and
sighed
Потом
вздрогнул,
дернулся,
скатился
и
вздохнул,
Happy,
content,
puffed
up
with
pride
Счастливый,
довольный,
раздутый
от
гордости.
Didn't
uttered
a
word,
made
not
even
a
sound
Не
произнес
ни
слова,
не
издал
ни
звука,
Just
left
me
up
hanging
no
means
to
get
down
Просто
оставил
меня
висеть
без
возможности
спуститься.
I
said
congratulations
and
gave
him
a
pat
Я
сказала:
«Поздравляю»
и
похлопала
его
по
плечу,
You've
set
a
new
record
10
seconds
flat
Ты
установил
новый
рекорд
- 10
секунд
ровно.
He
didn't
seem
to
hear
me
just
lay
there
in
a
heap
Он,
кажется,
не
слышал
меня,
просто
лежал
кучей,
He
snores
over
20,
falling
asleep,
damn
Он
храпит
больше
20,
засыпает,
черт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephenson Vivienne, Andrew Henton
Attention! Feel free to leave feedback.