Lyrics and translation Tanya Stephens - Little White Lie
Little White Lie
Маленькая белая ложь
Once
upon
a
time
there
was
a
happy
family
Давным-давно
жила
счастливая
семья
There
was
a
baby
girl,
a
daddy
and
there
was
a
mommy
Была
там
девочка,
папа
и
мама
Mommy
had
a
secret,
she
told
a
little
white
lie
У
мамы
был
секрет,
маленькая
белая
ложь
When
she
tucked
the
baby
in
at
night,
she
sang
her
this
lullaby
Когда
она
укладывала
малышку
спать,
она
пела
ей
колыбельную
You
got
your
daddy's
smile,
you
got
his
eyes
У
тебя
улыбка
папы,
его
глаза
I
feel
my
heart
breaking
every
time
you
cry
Мое
сердце
разрывается
каждый
раз,
когда
ты
плачешь
I'm
gonna
burn
in
hell
but
it's
no
sacrifice
Я
сгорю
в
аду,
но
это
не
жертва
Your
stability
is
worth
a
million
lies
Твое
благополучие
стоит
миллиона
лжи
I
see
your
daddy
in
everything
you
do
Я
вижу
твоего
папу
во
всем,
что
ты
делаешь
And
if
you
could
talk,
I'll
bet
you'll
talk
like
him
too
И
если
бы
ты
могла
говорить,
держу
пари,
ты
бы
говорила
как
он
But
he
can't
be
your
daddy,
I
hope
you
understand
Но
он
не
может
быть
твоим
папой,
я
надеюсь,
ты
поймешь
The
man
who
thinks
he's
your
father
is
a
much
better
man
Мужчина,
который
считает
себя
твоим
отцом,
гораздо
лучше
Maybe
one
day,
you'll
end
up
crying
on
Rikki
Lake
Может
быть,
однажды
ты
окажешься
в
слезах
на
шоу
Рики
Лейк
But
baby
it's
a
chance
your
momma's
willing
to
take
Но,
малышка,
это
риск,
на
который
твоя
мама
готова
пойти
'Cause
I
love
you
even
if
my
heart
is
gonna
break
Потому
что
я
люблю
тебя,
даже
если
мое
сердце
разобьется
Ain't
no
reason
you
should
suffer
for
my
mistake
Нет
причин,
чтобы
ты
страдала
из-за
моей
ошибки
And
so
I
lie
and
baby
I
try
and
it
kills
me
inside,
yeah
И
поэтому
я
лгу,
малышка,
я
пытаюсь,
и
это
убивает
меня
изнутри
But
I'm
gonna
live
with
this
until
the
day
I
die
Но
я
буду
жить
с
этим
до
конца
своих
дней
And
I
hurt,
baby,
oh,
how
I
hurt
И
мне
больно,
малышка,
о,
как
мне
больно
But
I
know
what
you're
worth,
yeah
Но
я
знаю,
чего
ты
стоишь
So
I'm
gonna
live
with
this
until
I
hit
the
dirt,
someday
Поэтому
я
буду
жить
с
этим,
пока
не
лягу
в
землю
And
everyday
by
herself
the
momma
cried
and
cried
И
каждый
день
мама
плакала
и
плакала
в
одиночестве
But
at
night
she
smiled
when
the
daddy
was
by
her
side
Но
ночью
она
улыбалась,
когда
папа
был
рядом
There
were
times
she
almost
told
him
and
it
really
broke
her
heart
Были
моменты,
когда
она
почти
сказала
ему,
и
это
разбивало
ей
сердце
But
she
forced
herself
to
keep
the
secret
that
was
tearing
her
apart
Но
она
заставляла
себя
хранить
секрет,
который
разрывал
ее
на
части
Now
I
can't
sleep
at
night,
I've
lost
my
appetite
Теперь
я
не
могу
спать
по
ночам,
я
потеряла
аппетит
Everybody
keeps
saying,
"The
baby
looks
kind
of
light"
Все
вокруг
говорят:
"Ребенок
какой-то
светлый"
And
I
tell
them,
"Every
newborn
baby
looks
the
same"
А
я
им
говорю:
"Все
новорожденные
выглядят
одинаково"
While
I'm
praying
to
God,
please
make
your
color
change
Пока
молюсь
Богу,
пожалуйста,
измени
ее
цвет
кожи
And
the
emotions
on
his
face
when
he's
looking
at
you
И
эмоции
на
его
лице,
когда
он
смотрит
на
тебя
I
couldn't
tell
him,
he
ain't
your
papa
if
I
wanted
to
Я
не
могла
бы
сказать
ему,
что
он
не
твой
папа,
даже
если
бы
хотела
He's
got
your
picture
tattooed
on
his
arm
У
него
твоя
фотография
вытатуирована
на
руке
Now
he's
bragging
to
his
friends
about
his
firstborn
Теперь
он
хвастается
перед
друзьями
своим
первенцем
Oh
God
and
I
love
him,
really
I
do
О,
Боже,
и
я
люблю
его,
правда
люблю
If
he
ever
found
out
it
would
kill
me
too
Если
бы
он
когда-нибудь
узнал,
это
убило
бы
и
меня
тоже
Now
I'm
caught
between
a
rock
and
a
really
hard
place
Теперь
я
зажата
между
молотом
и
наковальней
I'd
give
anything
to
keep
that
smile
on
his
face
Я
бы
отдала
все,
чтобы
сохранить
улыбку
на
его
лице
So
I
lie,
baby
I
try
and
it
kills
me
inside,
yeah
И
поэтому
я
лгу,
малышка,
я
пытаюсь,
и
это
убивает
меня
изнутри
But
I'm
gonna
live
with
this
until
the
day
I
die
Но
я
буду
жить
с
этим
до
конца
своих
дней
And
I
hurt,
baby,
oh,
how
I
hurt
И
мне
больно,
малышка,
о,
как
мне
больно
But
I
know
what
you're
worth,
yeah
Но
я
знаю,
чего
ты
стоишь
So
I'm
gonna
live
with
this
until
I
hit
the
dirt,
someday
Поэтому
я
буду
жить
с
этим,
пока
не
лягу
в
землю
Mommy
kept
the
family
together
the
best
way
she
could
Мама
сохранила
семью
как
могла
'Cause
she
knew
in
this
case
the
truth
would
do
more
harm
than
good
Потому
что
она
знала,
что
в
этом
случае
правда
принесет
больше
вреда,
чем
пользы
What
daddy
didn't
know,
didn't
hurt
him,
he
had
no
cause
to
fret
Чего
папа
не
знал,
то
не
причиняло
ему
боли,
у
него
не
было
причин
для
беспокойства
And
that's
as
close
to
happily
ever
after
as
anyone
can
get
И
это
так
близко
к
"долго
и
счастливо",
как
только
возможно
Oh
how
I
try,
and
it
kills
me
inside
О,
как
я
стараюсь,
и
это
убивает
меня
изнутри
But
I'm
gonna
live
with
this
until
the
day
I
die
Но
я
буду
жить
с
этим
до
конца
своих
дней
And
I
hurt,
baby,
oh,
how
I
hurt
И
мне
больно,
малышка,
о,
как
мне
больно
But
I
know
what
you're
worth,
yeah
Но
я
знаю,
чего
ты
стоишь
So
I'm
gonna
live
with
this
until
I
hit
the
dirt,
someday
Поэтому
я
буду
жить
с
этим,
пока
не
лягу
в
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephenson Vivienne, Henton Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.