Tanya Stephens - Sound Of My Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanya Stephens - Sound Of My Tears




Any people who don't spend enuff to provide for the poor
Все люди, которые не тратят достаточно, чтобы обеспечить бедных.
You won't be able to spend enuff to protect the rich
Ты не сможешь потратить достаточно, чтобы защитить богатых.
Think poverty a poor people problem?
Думаете, бедность-проблема бедных людей?
Think again how much people problem
Подумайте еще раз, как много проблем у людей.
How can I be good?
Как я могу быть хорошим?
When it is so much cheaper to be bad
Когда гораздо дешевле быть плохим.
How can I survive when the chances I don't have?
Как я могу выжить, когда у меня нет шансов?
Me have to hustle
Мне нужно поторопиться
How can I promise me a go change
Как я могу обещать себе перемены в жизни
When me legal life is above my price range, me have hustle?
Когда моя легальная жизнь выше моего ценового диапазона, мне приходится суетиться?
The law forbin' me to carry a gun but my enemies have one
Закон запрещает мне носить оружие, но у моих врагов оно есть.
Me na gone run now me have to buss it
Я на бегу теперь мне придется заняться этим делом
They want me to call the police
Они хотят, чтобы я вызвал полицию.
But me a dem already in some serious beef me now gone trust it
Но я дем уже вляпался в какую то серьезную разборку теперь меня нет поверь мне
We use to be the best of friends
Раньше мы были лучшими друзьями.
But politcs a cause the whole a we face for bend me can take it
Но politcs a cause the whole a we face for bend me can take it
This one bag a orange turn green
Эта сумка оранжевая становится зеленой
And the whole a we a play for the same fucking team
И в целом мы играем за одну гребаную команду
That now gone make rude bowy not no make
Что теперь пошло пошло пошло пошло пошло не пошло
What me say wo, a wo, o, o, o, o, o
Что я говорю, Во, во, О, О, О, О, О, о
(This a the sound of my tears)
(Это звук моих слез)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(Most time they fall from there peers)
(Чаще всего они падают оттуда.)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(This a sound of your pain)
(Это звук твоей боли)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(Let it rain)
(Пусть идет дождь)
How can you judge they way how me live?
Как ты можешь судить о том, как я живу?
When you don't provide me with no good alternative me a have to juggle
Когда ты не даешь мне хорошей альтернативы мне приходится жонглировать
The way tings a run me can't take it no more
То, как тингс убегает от меня, больше не может этого выносить.
I rather to be dead then poor me nah gone struggle
Я лучше умру чем бедный я не буду бороться
Can't afford to buy my son a slice a bun
Не могу позволить себе купить сыну кусок булочки
How me gone convince him to drop the gun
Как мне убедить его бросить оружие
He nah gone listen
Он нет ушел послушай
You think him gone follow good advice from what him
Ты думаешь что он ушел следуй хорошему совету от чего он
Got over the phone from his father who's still in a prison
Ему позвонил отец, который все еще в тюрьме.
And all who a love the ghetto the youths pon TV
И все кто любит гетто молодежь по телевизору
And come a streets and hype up dem way me have to let go
И приходите на улицы и поднимайте шумиху так, как я должен отпустить вас.
And all who a say a solider couldn't last a day
И все, кто говорит, что солдат не может продержаться и дня.
In a hour postion dem for let go yah rude bowy
Через час поза dem for let go yah rude bowy
Don't make them stress you ma have a turn over this
Не заставляй их напрягаться, у тебя все получится.
Yeah, and tell them Tanya said so
Да, и передай им, что так сказала Таня.
What me say wo, a wo, o, o, o, o, o
Что я говорю, Во, во, О, О, О, О, О, о
(This a the sound of my tears)
(Это звук моих слез)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(Most time they fall from there peers)
(Чаще всего они падают оттуда.)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(This a sound of your pain)
(Это звук твоей боли)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(Let it rain)
(Пусть идет дождь)
Yo acknowledgment is the first step to all the solution
Йоу признание это первый шаг к решению всех проблем
But everybody a act like they a not part a the problem
Но все ведут себя так, как будто они не являются частью проблемы.
And the minute the youth a really get out of the slam
И в ту минуту, когда юноша действительно выйдет из шлема
Is like there mind completely out of the slam
Это как если бы разум полностью вышел из шлема
Soon they want everybody start call them big man and boss
Скоро они захотят, чтобы все начали называть их большими людьми и боссами.
And the only time they go back to the hood
И только тогда они возвращаются в гетто.
Is when the want floss sorry
Это когда хочется зубной нитью извини
What me say wo, a wo, o, o, o, o, o
Что я говорю, Во, во, О, О, О, О, О, о
(This a the sound of my tears)
(Это звук моих слез)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(Most time they fall from there peers)
(Чаще всего они падают оттуда.)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(This a sound of your pain)
(Это звук твоей боли)
Wo, a wo, o, o, o, o, o
Во, во, О, О, О, О, о
(Let it rain)
(Пусть идет дождь)





Writer(s): Stephenson Vivienne, Andrew Henton


Attention! Feel free to leave feedback.