Lyrics and translation Tanya Stephens - Spilt Milk
When
you
left
me
in
a
fever
ah
shovel
yoh
shit
Когда
ты
бросил
меня
в
лихорадке
ах
лопата
йо
дерьмо
Ah
never
know
you
woulda
be
back
ah
grovel
like
dis
Ах
никогда
не
знаешь
что
ты
вернешься
ах
пресмыкаешься
как
Дис
It
take
me
so
long
fi
get
over
now
me
finally
can
boast
Это
заняло
у
меня
так
много
времени
чтобы
прийти
в
себя
теперь
я
наконец
то
могу
похвастаться
[Every
thing
and
armour
thicker
exercise
your
post]
[Все
вещи
и
доспехи
толще
упражняй
свой
пост]
So
me
call
upon
de
universe
if
only
she
would
let
me
when
I
need
her
da
most
Так
что
я
взываю
к
вселенной
если
только
она
позволит
мне
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
ней
You
got
some
nerve
У
тебя
хватает
наглости.
Asking
if
I
think
about
you
Спрашиваю,
думаю
ли
я
о
тебе.
I′m
sure
that
you
know
I
still
do
Я
уверен,
что
ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю.
My
memory's
fine
С
памятью
у
меня
все
в
порядке.
You
got
some
nerve
У
тебя
хватает
наглости.
Thinking
we
could
still
be
friends
now
Думаю,
мы
все
еще
можем
быть
друзьями.
But
this
is
where
the
story
ends
now
Но
на
этом
история
заканчивается.
I′m
drawing
the
line
Я
подвожу
черту.
The
bad
about
you
eclipses
the
good
I
wanna
miss
Плохое
в
тебе
затмевает
хорошее,
по
которому
я
хочу
скучать.
And
there's
no
longing
in
my
heart
when
I
reminisce
И
нет
тоски
в
моем
сердце,
когда
я
вспоминаю.
Oh,
I'm
so
over
dis!
О,
я
так
устала
от
этого!
You′re
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
No
use
sitting
crying
over
you
Нет
смысла
сидеть
и
плакать
из-за
тебя.
(No,
me
nah
cry
for
u,
no
me
nah
bawl
for
you
noo)
(Нет,
я
не
плачу
по
тебе,
нет,
я
не
кричу
по
тебе,
нет)
It′s
only
natural
that
a
rogue
would
do
what
a
rogue
would
do
Вполне
естественно,
что
жулик
сделал
бы
то,
что
сделал
бы
жулик.
(No,
me
nah
beg
for
you
and
me
nah
call
for
you
noo)
(Нет,
я
не
умоляю
тебя,
и
я
не
зову
тебя,
нет)
And
besides
goodbye
there's
really
nothing
left
to
say
И
кроме
прощания
мне
действительно
нечего
сказать
(No,
me
get
up
from
you
when
mi
did
fall
for
u)
(Нет,
я
встаю
от
тебя,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя)
Cuz
if
you
never
spilled
then
you
woulda
gone
sour
anyway
Потому
что
если
бы
ты
никогда
не
проливал,
то
все
равно
бы
прокис.
No
loss
felt
Потери
не
ощущались.
I
bet
you
think
that
my
façade
woulda
crack
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
мой
фасад
треснет.
You′re
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
I
bet
you
think
I
woulda
welcome
you
back
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
буду
рад
твоему
возвращению.
No
loss
felt
Потери
не
ощущались.
I
bet
you
think
dat
was
de
end
for
me
(you're
spilled
milk)
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
это
был
конец
для
меня
(ты-пролитое
молоко).
But
I
find
a
betta
wood
if
I
did
pull
up
a
tree
Но
я
найду
дерево
Бетта,
если
я
вытащу
дерево.
(Spilled
milk)
(Пролитое
молоко)
I
bet
you
think
you
woulda
still
have
me
weak
(spilled
milk)
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
все
еще
был
бы
слаб
(пролитое
молоко).
Like
u
nah
know
how
much
man
outta
street
Как
будто
ты
не
знаешь
сколько
человек
с
улицы
You
come
ready
fi
me
oil
ah
noint
u
Ты
готовься
ко
мне
масло
ах
нет
Well
me
sorry
fi
disappoint
u
Что
ж
мне
жаль
тебя
разочаровывать
You
got
some
nerve
У
тебя
хватает
наглости.
Showing
up,
acting
concerned
now
Появляешься,
ведешь
себя
обеспокоенно.
Forgettin′
I'm
the
bridge
you
burnt
down
just
as
you
gotta
cross
(can′t
believe
you
woulda
do
dat)
Забыв,
что
я-мост,
который
ты
сжег
дотла,
как
раз
когда
тебе
нужно
было
пересечь
его
(не
могу
поверить,
что
ты
это
сделал).
You
got
some
nerve!
У
тебя
хватило
наглости!
Thinking
I'm
all
about
you
Думая,
что
я
без
ума
от
тебя,
Swearing
I'd
be
lost
without
you
клянусь,
что
пропаду
без
тебя.
But
it
was
your
loss!
Но
это
была
твоя
потеря!
I′m
not
even
angry
anymore
Я
даже
больше
не
сержусь.
I
mopped
some
bigger
messes
than
you
up
off
of
my
floor
Я
смыла
с
пола
грязь
побольше
чем
ты
You′re
just
another
chore!
Ты
просто
еще
одна
рутина!
You're
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
No
use
sitting
crying
over
you
Нет
смысла
сидеть
и
плакать
из-за
тебя.
(No,
me
nah
cry
for
u,
no
me
nah
bawl
for
you
noo)
(Нет,
я
не
плачу
по
тебе,
нет,
я
не
кричу
по
тебе,
нет)
It′s
only
natural
that
a
rogue
would
do
what
a
rogue
would
do
Вполне
естественно,
что
жулик
сделал
бы
то,
что
сделал
бы
жулик.
(No,
me
nah
beg
for
you
and
me
nah
call
for
you
noo)
(Нет,
я
не
умоляю
тебя,
и
я
не
зову
тебя,
нет)
And
besides
goodbye
there's
really
nothing
left
to
say
И
кроме
прощания
мне
действительно
нечего
сказать
(No,
me
get
up
from
you
when
mi
did
fall
for
u)
(Нет,
я
встаю
от
тебя,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя)
Cuz
if
you
never
spilled
then
you
woulda
gone
sour
anyway
Потому
что
если
бы
ты
никогда
не
проливал,
то
все
равно
бы
прокис.
(No
last
slam
for
you,
bare
blue
balls
for
you
now)
(Никакого
последнего
удара
для
тебя,
голые
синие
шары
для
тебя
сейчас)
No
loss
felt
Потери
не
ощущались.
I
bet
you
think
that
my
façade
woulda
crack
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
мой
фасад
треснет.
You′re
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
I
bet
you
think
I
woulda
welcome
you
back
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
буду
рад
твоему
возвращению.
No
loss
felt
Потери
не
ощущались.
I
bet
you
think
dat
was
de
end
for
me
(you're
spilled
milk)
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
это
был
конец
для
меня
(ты-пролитое
молоко).
But
I
find
a
betta
wood
if
I
did
pull
up
a
tree
Но
я
найду
дерево
Бетта,
если
я
вытащу
дерево.
(You′re
spilled
milk)
(Ты-пролитое
молоко)
I
bet
you
think
you
woulda
still
have
me
weak
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
все
еще
был
бы
слаб.
(Spilled
milk)
(Пролитое
молоко)
Like
u
nah
know
how
much
man
outta
street
Как
будто
ты
не
знаешь,
сколько
человек
с
улицы
You
come
ready
fi
me
oil
ah
noint
u
Ты
готовься
ко
мне
масло
ах
нет
Well
me
sorry
fi
disappoint
u
Что
ж
мне
жаль
тебя
разочаровывать
I'm
not
even
angry
anymore
Я
даже
больше
не
сержусь.
I
mopped
some
bigger
messes
that
you
up
off
of
my
floor
Я
смахнул
с
пола
еще
большие
неприятности,
которые
ты
смыл.
You're
just
another
chore!
Ты
просто
еще
одна
рутина!
You′re
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
No
use
sitting
crying
over
you
Нет
смысла
сидеть
и
плакать
из-за
тебя.
(No,
me
nah
cry
for
u,
no
me
nah
bawl
for
you
noo)
(Нет,
я
не
плачу
по
тебе,
нет,
я
не
кричу
по
тебе,
нет)
It′s
only
natural
that
a
rogue
will
do
what
a
rogue
will
do
Вполне
естественно,
что
жулик
будет
делать
то,
что
делает
жулик.
(No,
me
nah
beg
for
you
and
me
nah
call
for
you
noo)
(Нет,
я
не
умоляю
тебя,
и
я
не
зову
тебя,
нет)
And
besides
goodbye
there's
really
nothing
left
to
say
И
кроме
прощания
мне
действительно
нечего
сказать
(No,
me
get
up
from
you
when
mi
did
fall
for
u
noo)
(Нет,
я
встаю
от
тебя,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя)
Cuz
if
you
hadn′t
spilled
then
you
woulda
gone
sour
anyway
Потому
что
если
бы
ты
не
пролил
то
все
равно
бы
прокис
(No,
last
slam
for
you,
bare
blue
balls
for
you
now)
(Нет,
последний
удар
для
тебя,
голые
синие
шары
для
тебя
сейчас)
No
loss
felt
Потери
не
ощущались.
You're
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
I
bet
you
think
that
my
façade
woulda
crack
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
мой
фасад
треснет.
You′re
spilled
milk
Ты-пролитое
молоко.
I
bet
you
think
I
woulda
welcome
you
back
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
буду
рад
твоему
возвращению.
No
loss
felt
Потери
не
ощущались.
I
bet
you
think
it
was
de
end
for
me
(you're
spilled
milk)
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
это
был
конец
для
меня
(ты-пролитое
молоко).
But
I
find
a
betta
wood
if
I
did
pull
up
a
tree
Но
я
найду
дерево
Бетта,
если
я
вытащу
дерево.
(You′re
spilled
milk)
(Ты-пролитое
молоко)
I
bet
you
think
you
woulda
still
have
me
weak
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
все
еще
был
бы
слаб.
Like
u
nah
know
how
much
man
outta
street
Как
будто
ты
не
знаешь
сколько
человек
с
улицы
You
come
ready
fi
me
oil
ah
noint
u
Ты
готовься
ко
мне
масло
ах
нет
Well
me
sorry
fi
disappoint
u
Что
ж
мне
жаль
тебя
разочаровывать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephenson Vivienne, Gotthard Emil Johannes
Attention! Feel free to leave feedback.