Lyrics and translation Tanya Stephens - Welcome To The Rebelution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To The Rebelution
Добро пожаловать в Революцию
If
youre
readin
the
booklet,
Если
ты
читаешь
буклет,
Or
you're
listenin
to
Track
1,
Или
слушаешь
первый
трек,
Youre
evidence
that
the
Rebolution
has
began.
Ты
доказательство
того,
что
Революция
началась.
You're
not
a
statistic,
Ты
не
статистика,
No
matter
how
many
or
few,
Неважно,
сколько
вас,
много
или
мало,
In
reality,
all
I
need
to
change
this
shit
is
you.
На
самом
деле,
все,
что
мне
нужно,
чтобы
изменить
это
дерьмо,
- это
ты.
Came
to
past
in
the
days
of
glorifying
everything
wrong,
Это
случилось
во
времена
прославления
всего
неправильного,
That
the
standard
for
girls
became
a
bra
and
a
thong,
Когда
стандартом
для
девушек
стали
лифчик
и
стринги,
Wholesome
values
like
curling
up
with
a
good
book
and
a
bong,
Истинные
ценности,
вроде
свернуться
калачиком
с
хорошей
книгой
и
косячком,
Went
out
the
window
along
with
making
a
good
song.
Вылетели
в
окно
вместе
с
созданием
хорошей
песни.
Everybodys
got
a
new
image,
new
management
team,
У
всех
новый
имидж,
новая
команда
менеджеров,
New
lawyers
negotiating
new
dreams,
Новые
юристы,
обсуждающие
новые
мечты,
Even
if
they
come
true,
I
still
would'nt
wanna
be
ya,
Даже
если
они
сбудутся,
я
все
равно
не
хотела
бы
быть
тобой,
Got
everything
new
except
a
new
idea.
У
тебя
все
новое,
кроме
новой
идеи.
Why
do
I
get
the
feeling
I
heard
all
this
before?
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
я
все
это
уже
слышала?
I
guess
its
because
I've
heard
all
this
before,
Наверное,
потому
что
я
все
это
уже
слышала,
And
Im
sure
Im
gonna
hear
it
some
more,
И
я
уверена,
что
услышу
это
еще
не
раз,
Cuz
everbody
thinks
he's
the
one
who
invented
being
the
bore.
Потому
что
каждый
думает,
что
именно
он
изобрел
занудство.
If
these
are
the
last
days
then
im
using
my
music,
Если
это
последние
дни,
то
я
использую
свою
музыку,
As
my
Jesus
save
me
from
this
musical
slavery,
Как
свое
спасение
от
этого
музыкального
рабства,
When
non-believers
try
to
nail
my
hand
to
the
mic
stand,
Когда
неверующие
пытаются
пригвоздить
мою
руку
к
стойке
микрофона,
I
get
my
with
the
love
of
my
fans.
Я
справляюсь
с
этим
благодаря
любви
моих
фанатов.
They've
given
me
so
much,
Они
дали
мне
так
много,
I
think
its
only
fair
that
i
stay
in
touch
with
the
movement,
Я
думаю,
будет
справедливо,
если
я
останусь
на
связи
с
движением,
Every
year
its
a
steady
imrovement,
С
каждым
годом
оно
неуклонно
улучшается,
Stay
grounded
and
not
get
caught
up
with
this
this
illusion,
Оставаться
приземленной
и
не
попасться
на
эту
иллюзию,
Cuz
that
the
problem
and
right
now
im
only
into
solutions.
Потому
что
в
этом
проблема,
а
сейчас
меня
интересуют
только
решения.
So
I
say
to
you
now,
the
Rebolution
is
urgent,
Поэтому
я
говорю
тебе
сейчас,
Революция
неотложна,
Stand
befor
you
not
as
queen,
but
as
your
humble
servant,
Стою
перед
тобой
не
как
королева,
а
как
твоя
скромная
слуга,
Fake
leaders
claim
thrones
without
building
kingdoms,
Фальшивые
лидеры
претендуют
на
троны,
не
строя
королевств,
Same
as
the
music
business
in
Kingston.
То
же
самое
и
с
музыкальным
бизнесом
в
Кингстоне.
We
need
to
fight
for
the
future,
for
our
daughters
and
sons,
Мы
должны
бороться
за
будущее,
за
наших
дочерей
и
сыновей,
Instead
you're
trippin
your
brothers,
fightin
for
crumbs,
Вместо
этого
вы
подставляете
своих
братьев,
сражаясь
за
крохи,
But
we
will
no
be
deterred
by
knives
or
guns,
Но
нас
не
остановят
ни
ножи,
ни
оружие,
Go
tell
it
on
the
mountain,
THE
REBOLUTION
HAS
COME.
Идите,
расскажите
на
горе,
РЕВОЛЮЦИЯ
НАЧАЛАСЬ.
Well
You
can
fight
it
or
hide
it,
Ты
можешь
с
этим
бороться
или
прятаться,
Or
seize
the
moment
and
ride
it,
Или
воспользоваться
моментом
и
оседлать
его,
Instead
of
fallin
divided,
Вместо
того,
чтобы
падать
разрозненными,
Why
dont
we
stand
up
united,
Почему
бы
нам
не
встать
вместе,
Differences
put
aside
it
would
be
easier
had
if
we
tried
it,
Отбросив
различия,
было
бы
легче,
если
бы
мы
попробовали,
But
even
if
we
dont,
Но
даже
если
мы
этого
не
сделаем,
CHANGE
MUST
COME,
ПЕРЕМЕНЫ
ДОЛЖНЫ
ПРОИЗОЙТИ,
CHANGE
MUST
COME.
ПЕРЕМЕНЫ
ДОЛЖНЫ
ПРОИЗОЙТИ.
If
its
peace
or
its
violence,
Если
это
мир
или
насилие,
If
its
talkin
or
silence,
Если
это
разговор
или
молчание,
If
you're
with
me
then
fight
it,
Если
ты
со
мной,
то
борись,
If
you're
not
then
sill
do,
Если
нет,
то
все
равно
делай,
Cuz
no
matter
what
you
do,
Потому
что
что
бы
ты
ни
делал,
It
will
affect
you,
Это
повлияет
на
тебя,
CHANGE
MUST
COME,
ПЕРЕМЕНЫ
ДОЛЖНЫ
ПРОИЗОЙТИ,
CHANGE
MUST
COME.
ПЕРЕМЕНЫ
ДОЛЖНЫ
ПРОИЗОЙТИ.
Its
time
to
separate
the
now
from
the
then,
Пора
отделить
настоящее
от
прошлого,
The
boys
from
the
men,
Мальчиков
от
мужчин,
Separate
the
ways
of
the
righteous
from
the
ways
of
this
wicked
world,
Отделить
пути
праведников
от
путей
этого
нечестивого
мира,
And
definately
time
to
separate
the
ladies
from
the
girls.
И
определенно
пора
отделить
женщин
от
девочек.
Are
you
ready
for
a
Rebolution?
Ты
готов
к
Революции?
I
cant
hear
you,
Я
не
слышу
тебя,
I
said,
R
U
READAY
FOR
A
REBOLUTION?
Я
сказала,
ТЫ
ГОТОВ
К
РЕВОЛЮЦИИ?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Halstead Bobby Godfrey, Andrew Henton
Attention! Feel free to leave feedback.