Tanya Tucker - Borrowed Wings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanya Tucker - Borrowed Wings




Borrowed Wings
Одолженные крылья
The saddest song, I've ever heard
Самая грустная песня, которую я когда-либо слышала,
Was on the radio last night
Играла по радио вчера вечером.
I turned it up, you turned it off
Я сделала погромче, ты выключил звук,
Then we lay down, and turned out the light
Потом мы легли и выключили свет.
I thought I'd never go to sleep
Я думала, что никогда не усну
In that cold and quiet bed
В этой холодной и тихой постели,
Thinkin' back on all we've lost
Думая обо всем, что мы потеряли,
Or is it all we never had
Или это все, чего у нас никогда не было.
We've flown too high on borrowed wings
Мы летали слишком высоко на одолженных крыльях,
Touched the sky, or so it seemed
Коснулись неба, или так казалось.
Guess fools can fall, for anything
Думаю, глупцы могут купиться на что угодно.
We've flown too high on borrowed wings
Мы летали слишком высоко на одолженных крыльях.
It's hard to say where we went wrong
Трудно сказать, где мы ошиблись,
There was a time it felt so real
Было время, все казалось таким настоящим.
Now the silence in this room
Теперь тишина в этой комнате
And your empty eyes are all I feel
И твои пустые глаза - вот все, что я чувствую.
Is it too late to save us now
Уже слишком поздно спасать нас?
Does it matter anymore
Это вообще имеет значение?
Am I a fool to even hope
Глупо ли с моей стороны надеяться,
That you want me walkin' out the door
Что ты ждешь, когда я выйду за дверь?
We've flown too high on borrowed wings
Мы летали слишком высоко на одолженных крыльях,
Touched the sky or so it seemed
Коснулись неба, или так казалось.
I guess a fool can fall for anything
Думаю, глупец может купиться на что угодно.
We've flown too high on borrowed wings
Мы летали слишком высоко на одолженных крыльях.
Guess fools can fall for anything
Думаю, глупцы могут купиться на что угодно.
We've flown too high on borrowed wings
Мы летали слишком высоко на одолженных крыльях.





Writer(s): Roger Murrah, Pat Terry


Attention! Feel free to leave feedback.