Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neither
one
of
us
will
ever
change
Keiner
von
uns
wird
sich
jemals
ändern
We're
both
the
same
and
that's
a
shame
Wir
sind
beide
gleich
und
das
ist
eine
Schande
'Cause
when
we
were
together
it
was
right
Denn
als
wir
zusammen
waren,
war
es
richtig
We
had
it
all,
you
and
I
Wir
hatten
alles,
du
und
ich
You're
not
changin'
me,
and
I'm
not
changin'
you
Du
änderst
mich
nicht,
und
ich
ändere
dich
nicht
The
only
change
is
what
we're
goin'
through
Die
einzige
Veränderung
ist
das,
was
wir
durchmachen
You
took
the
part
of
me
that
I
was
proudest
of
Du
hast
den
Teil
von
mir
genommen,
auf
den
ich
am
stolzesten
war
Now
you're
sayin'
that's
the
part
that
you
can't
love
Jetzt
sagst
du,
das
ist
der
Teil,
den
du
nicht
lieben
kannst
Changes,
I'm
gonna
have
to
make
some
changes
Veränderungen,
ich
werde
einige
Veränderungen
vornehmen
müssen
Now
that
I
know
what
your
game
is
Jetzt,
wo
ich
weiß,
was
dein
Spiel
ist
I
know
that
I
would
only
lose,
no
matter
what
I
do
Ich
weiß,
dass
ich
nur
verlieren
würde,
egal
was
ich
tue
And
the
first
change
that
I'll
make
is
gonna
be
you
Und
die
erste
Veränderung,
die
ich
vornehmen
werde,
wirst
du
sein
If
lovin'
what
you
had
ain't
what
you
want
Wenn
das
Lieben
dessen,
was
du
hattest,
nicht
das
ist,
was
du
willst
What
do
you
need?
You
don't
need
me
Was
brauchst
du?
Du
brauchst
mich
nicht
You
said
I
was
the
answer
to
your
prayers
Du
sagtest,
ich
sei
die
Antwort
auf
deine
Gebete
It
don't
seem
fair,
we
both
still
care
Es
scheint
nicht
fair,
wir
sorgen
uns
beide
noch
Changes,
I'm
gonna
have
to
make
some
changes
Veränderungen,
ich
werde
einige
Veränderungen
vornehmen
müssen
Now
that
I
know
what
your
game
is
Jetzt,
wo
ich
weiß,
was
dein
Spiel
ist
I
know
that
I
would
only
lose,
no
matter
what
I
do
Ich
weiß,
dass
ich
nur
verlieren
würde,
egal
was
ich
tue
So
the
first
change
that
I'll
make
is
gonna
be
you
Also
die
erste
Veränderung,
die
ich
vornehmen
werde,
wirst
du
sein
Oh,
changes
Oh,
Veränderungen
I'm
gonna
have
to
make
some
changes
Ich
werde
einige
Veränderungen
vornehmen
müssen
Now
that
I
know
what
your
game
is
Jetzt,
wo
ich
weiß,
was
dein
Spiel
ist
I
know
that
I
would
only
lose,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
nur
verlieren
würde,
oh
Can't
you
see
we're
through?
(Changes)
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
Schluss
ist?
(Veränderungen)
Oh,
somehow
I'll
get
over
you
(changes)
Oh,
irgendwie
werde
ich
über
dich
hinwegkommen
(Veränderungen)
Somehow,
oh,
changes
Irgendwie,
oh,
Veränderungen
hard
for
a
young
girl
to
cope
(changes)
schwer
für
ein
junges
Mädchen
zu
verkraften
(Veränderungen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Meyers, Tanya Tucker, Eddie Raven
Attention! Feel free to leave feedback.