Lyrics and translation Tanya Tucker - Don't Go Out With Him (With T. Graham Brown)
Don't Go Out With Him (With T. Graham Brown)
Не Встречайся с Ним (с Т. Грэмом Брауном)
Baby,
your
heart
is
in
serious
danger
Милый,
твое
сердце
в
серьезной
опасности
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидание
She'll
lead
you
on,
and
treat
you
like
a
stranger
Она
будет
водить
тебя
за
нос
и
относиться
к
тебе
как
к
незнакомцу
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидание
You
need
someone
like
me
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня
Who'll
love
you
endlessly
Кто
будет
любить
тебя
бесконечно
Baby,
you're
headed
for
a
brand-new
heartache
Детка,
ты
идешь
к
новой
сердечной
боли
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание
The
fire
of
midnight
burns
out
at
daybreak
Полуночный
огонь
гаснет
на
рассвете
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание
Darling,
wake
up
and
see
Дорогой,
проснись
и
увидь
I'm
waiting
patiently
Я
жду
терпеливо
My
love
is
everything
you'll
ever
need
Моя
любовь
- это
все,
что
тебе
когда-либо
понадобится
I'll
start
by
holding
your
heart
close
to
me
Я
начну
с
того,
что
прижму
твое
сердце
к
своему
I
know
just
what
she'll
do
Я
знаю,
что
она
сделает
Her
kind
is
never
true
Ее
тип
никогда
не
бывает
верным
He
can't
take
care
of
you
like
me
Он
не
сможет
позаботиться
о
тебе
так,
как
я
T.
Graham
Brown
Т.
Грэм
Браун
Baby,
your
heart
is
in
serious
danger
Милая,
твое
сердце
в
серьезной
опасности
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидание
Bring
me
your
heart,
there
won't
be
no
hurtin'
Отдай
мне
свое
сердце,
боли
не
будет
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'll
be
your
only
one
Я
буду
твоим
единственным
Baby,
your
heart
is
in
serious
danger
Милая,
твое
сердце
в
серьезной
опасности
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание
She'll
lead
you
on,
treat
you
like
a
stranger
Она
будет
водить
тебя
за
нос,
относиться
к
тебе
как
к
незнакомцу
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидание
Baby,
you're
headed
for
a
brand-new
heartache
Детка,
ты
идешь
к
новой
сердечной
боли
Don't
go
out
with
him
Не
ходи
с
ним
на
свидание
The
fire
of
midnight
burns
out
at
daybreak
Полуночный
огонь
гаснет
на
рассвете
Don't
go
out
with
her
Не
ходи
с
ней
на
свидание
(Yeah,
I
love
you
guys)
(Да,
я
люблю
вас,
ребята)
We
love
T.
Graham
Brown
Мы
любим
Т.
Грэма
Брауна
I
love
you,
T.
Graham
Brown
Я
люблю
тебя,
Т.
Грэм
Браун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Lloyd, Radney Foster
Attention! Feel free to leave feedback.