Tanya Tucker - Don't Go Out With Him (with T. Graham Brown) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanya Tucker - Don't Go Out With Him (with T. Graham Brown) [Live]




Baby, your heart is in serious danger
Детка, твое сердце в серьезной опасности.
Don't go out with her
Не ходи с ней на свидания.
She'll lead you on, treat you like a stranger
Она поведет тебя, будет обращаться с тобой, как с незнакомцем.
Don't go out with her
Не ходи с ней на свидания.
You need someone like me
Тебе нужен кто-то вроде меня,
Who'll love you endlessly
кто будет любить тебя бесконечно.
Baby, you're headed for a brand new heartache
Детка, ты направляешься к новой душевной боли.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.
The fire of midnight burns out at daybreak
Огонь полуночи догорает на рассвете.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.
Darling wake up and see
Дорогая Проснись и увидишь
I'm waiting patiently
Я терпеливо жду.
My love is everything, you'll ever need
Моя любовь - это все, что тебе когда-либо понадобится.
I'll start by holdin' your heart close to me
Я начну с того, что прижму твое сердце к себе.
I know just what she'll do, her kind is never true
Я точно знаю, что она сделает, ее вид никогда не бывает правдивым.
He can't take care of you like me
Он не может позаботиться о тебе, как я.
I know a place where love is for certain
Я знаю место, где любовь неизбежна.
Don't go out with her
Не ходи с ней на свидания.
Bring me your heart, there won't be no hurtin'
Принеси мне свое сердце, мне не будет больно.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
I'll be your only one
Я буду твоей единственной.
Baby, your heart is in serious danger
Детка, твое сердце в серьезной опасности.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.
She'll lead you on, treat you like a stranger
Она поведет тебя, будет обращаться с тобой, как с незнакомцем.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.
Baby, you're headed for a brand new heartache
Детка, ты направляешься к новой душевной боли.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.
The fire of midnight burns out at daybreak
Огонь полуночи догорает на рассвете.
Don't go out with him
Не ходи с ним на свидание.





Writer(s): Bill Lloyd, Radney Foster


Attention! Feel free to leave feedback.