Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Believe That's How You Feel
Ich glaube nicht, dass du das so fühlst
I
don't
belive
that's
how
you
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
so
fühlst
I
don't
believe
that
you
don't
love
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
nicht
liebst
I
guess
I
must
have
hurt
you
bad
Ich
schätze,
ich
muss
dich
sehr
verletzt
haben
I
didnt
mean
to
make
you
sad
Ich
wollte
dich
nicht
traurig
machen
And
I
sure
regret
the
words
I
told
you
now
Und
ich
bereue
jetzt
sicher
die
Worte,
die
ich
dir
gesagt
habe
I
dont
believe
that
we're
all
through
Ich
glaube
nicht,
dass
es
mit
uns
ganz
vorbei
ist
I
dont
blieve
that
it's
all
over
Ich
glaube
nicht,
dass
alles
aus
ist
Let's
forget
who's
right
or
wrong
Vergessen
wir,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat
And
remember
we
belong
together
Und
erinnern
wir
uns
daran,
dass
wir
zusammengehören
Let's
forgive
and
forget
and
start
over
Lass
uns
vergeben
und
vergessen
und
von
vorne
anfangen
We
all
make
mistakes
now
and
then
Wir
alle
machen
ab
und
zu
Fehler
I
don't
want
to
love
any
other
Ich
will
keinen
anderen
lieben
I
just
want
to
love
you
again
- and
again
Ich
will
nur
dich
wieder
lieben
- und
wieder
(Take
it
to
mexico,
boy)
(Bring
es
nach
Mexiko,
Junge)
Let's
forgive
and
forget
and
start
over
Lass
uns
vergeben
und
vergessen
und
von
vorne
anfangen
We
all
make
make
mistakes
now
and
then
Wir
alle
machen
ab
und
zu
Fehler
I
don't
want
to
love
any
other
Ich
will
keinen
anderen
lieben
I
just
want
to
love
you
again
Ich
will
nur
dich
wieder
lieben
I
don't
belive
that's
how
you
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
so
fühlst
(I
don't
believe
that's
how
you
feel)
(Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
so
fühlst)
I
don't
believe
that
you
don't
love
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
nicht
liebst
(I
don't
believe
that
you
don't
love
me)
(Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
nicht
liebst)
Guess
I
must
have
hurt
you
bad
Ich
schätze,
ich
muss
dich
sehr
verletzt
haben
I
didnt
mean
to
make
you
sad
Ich
wollte
dich
nicht
traurig
machen
And
I
sure
regret
the
words
I
told
you
now
Und
ich
bereue
jetzt
sicher
die
Worte,
die
ich
dir
gesagt
habe
I
guess
I
must
have
hurt
you
bad
Ich
schätze,
ich
muss
dich
sehr
verletzt
haben
I
didnt
mean
to
make
you
sad
Ich
wollte
dich
nicht
traurig
machen
And
I
sure
regret
the
words
I
told
you
now
Und
ich
bereue
jetzt
sicher
die
Worte,
die
ich
dir
gesagt
habe
I
can
see
Acapulco
from
here
Ich
kann
Acapulco
von
hier
sehen
(Mexican
word)
everybody
(Mexikanisches
Wort)
alle
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kostas, Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.