Tanya Tucker, Paul Overstreet & Paul Davis - I Won't Take Less Than Your Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanya Tucker, Paul Overstreet & Paul Davis - I Won't Take Less Than Your Love




"How much do I owe you?" said the husband to his wife,
"Сколько я должен тебе?" - спросил муж жену.
"For standing beside me through the hard years of my life.
"За то, что ты был рядом со мной в трудные годы моей жизни.
"Shall I bring you diamonds, shall I buy you furs?
"Принести тебе бриллианты, купить тебе меха?
"Say the word and it's yours.
"Скажи слово, и оно твое.
And his wife said: "I won't take less than your love, sweet love.
И его жена сказала: не возьму меньше, чем твоя любовь, милая любовь.
"No, I won't take less than your love.
"Нет, я не возьму меньше, чем твоя любовь.
"All the riches of the world could never be enough,
"Всех богатств мира никогда не будет достаточно.
"And I won't take less than your love."
я не возьму меньше, чем твоя любовь".
"How much do I owe you?" to the mother said the son.
"Сколько я тебе должен?" - спросил сын у матери.
"For all that you have taught me in the days that I was young.
"За все, чему ты научил меня в дни моей юности.
"Shall I bring expensive blankets to cast upon your bed?
"Принести дорогие одеяла, чтобы набросить на твою постель?
"And a pillow for to rest your weary head."
подушку, чтобы положить твою усталую голову".
And the mother said: "I won't take less than your love, sweet love.
И мать сказала: не возьму меньше, чем твоя любовь, милая любовь.
"No, I won't take less than your love.
"Нет, я не возьму меньше, чем твоя любовь.
"All the comforts of the world could never be enough,
"Всех благ мира никогда не будет достаточно.
"And I won't take less than your love."
я не возьму меньше, чем твоя любовь".
"How much do I owe you?" said the man to his Lord.
"Сколько я должен тебе?" - спросил человек у своего господина.
"For giving me this day and every day that's gone before.
"За то, что подарил мне этот день и каждый день, который прошел прежде.
"Shall I build a temple, shall I make a sacrifice?
"Должен ли я построить храм, должен ли я принести жертву?
"Tell me Lord and I will pay the price."
"Скажи мне, Господь, и я заплачу".
And the Lord said: "I won't take less than your love, sweet love.
И Господь сказал: не возьму меньше твоей любви, сладкой любви.
"No, I won't take less than your love.
"Нет, я не возьму меньше, чем твоя любовь.
"All the treasures of the world could never be enough,
"Всех сокровищ мира никогда не будет достаточно.
"And I won't take less than your love."
я не возьму меньше, чем твоя любовь".
"I won't take less than your love, sweet love.
не возьму меньше, чем твоя любовь, милая любовь.
"No, I won't take less than your love.
"Нет, я не возьму меньше, чем твоя любовь.
"All the treasures of the world could never be enough,
"Всех сокровищ мира никогда не будет достаточно.
"And I won't take less than your love."
я не возьму меньше, чем твоя любовь".
"No, I won't take less than your love."
"Нет, я не возьму меньше, чем твоя любовь".





Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L


Attention! Feel free to leave feedback.