Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Come Back As Another Woman
Ich komme als andere Frau zurück
You
never
gave
me
back
the
love
I
gave
to
you.
Du
hast
mir
nie
die
Liebe
zurückgegeben,
die
ich
dir
gab.
You
just
gave
me
half
your
heart
and
that
half
was
untrue.
Du
gabst
mir
nur
dein
halbes
Herz,
und
diese
Hälfte
war
unecht.
So
I'll
leave
you
with
a
promise,
from
a
heart
that's
heard
enough:
Also
lasse
ich
dich
mit
einem
Versprechen
zurück,
von
einem
Herzen,
das
genug
gehört
hat:
Someday
you'll
find
out
that
you
can't
escape
my
love.
Eines
Tages
wirst
du
herausfinden,
dass
du
meiner
Liebe
nicht
entkommen
kannst.
I'll
come
back
as
another
woman,
Ich
werde
als
andere
Frau
zurückkommen,
One
with
all
the
secrets
to
your
heart.
Eine,
die
alle
Geheimnisse
deines
Herzens
kennt.
I'll
come
back
as
another
woman,
Ich
werde
als
andere
Frau
zurückkommen,
And
I'll
be
the
one
you
burn
for,
Und
ich
werde
die
sein,
für
die
du
brennst,
That
you
reach
for
in
the
dark.
Nach
der
du
im
Dunkeln
greifst.
I'll
be
the
one
who
breaks
your
devil
heart.
Ich
werde
die
sein,
die
dein
Teufelsherz
bricht.
Some
day
you'll
wake
up
with
your
arms
around
a
dream.
Eines
Tages
wirst
du
aufwachen,
mit
deinen
Armen
um
einen
Traum.
The
love
that
she
will
make
to
you
will
be
too
good
to
believe.
Die
Liebe,
die
sie
dir
schenken
wird,
wird
zu
gut
sein,
um
es
zu
glauben.
You'll
say:
"I
love
you,
" and
for
once
it
will
be
true.
Du
wirst
sagen:
„Ich
liebe
dich“,
und
zum
ersten
Mal
wird
es
wahr
sein.
You'll
fall
too
fast
to
realise
who
you're
talking
to.
Du
wirst
dich
zu
schnell
verlieben,
um
zu
erkennen,
mit
wem
du
sprichst.
You'll
give
your
heart
and
soul,
she'll
be
the
only
one.
Du
wirst
dein
Herz
und
deine
Seele
geben,
sie
wird
die
Einzige
sein.
You'll
be
hers
completely,
there'll
be
no
way
you
can
run.
Du
wirst
ihr
vollkommen
gehören,
es
wird
keinen
Ausweg
für
dich
geben.
And
with
a
smile
she'll
break
your
loving
heart
in
two.
Und
mit
einem
Lächeln
wird
sie
dein
liebendes
Herz
entzweibrechen.
And,
baby,
you'll
recall
the
one
who
said
these
words
to
you:
Und,
Baby,
du
wirst
dich
an
die
erinnern,
die
dir
diese
Worte
gesagt
hat:
I'll
come
back
as
another
woman,
Ich
werde
als
andere
Frau
zurückkommen,
One
with
all
the
secrets
to
your
heart.
Eine,
die
alle
Geheimnisse
deines
Herzens
kennt.
And
I'll
come
back
as
another
woman,
Und
ich
werde
als
andere
Frau
zurückkommen,
And
I'll
be
the
one
you
burn
for,
Und
ich
werde
die
sein,
für
die
du
brennst,
That
you
reach
for
in
the
dark.
Nach
der
du
im
Dunkeln
greifst.
I'll
be
the
one
who
breaks
your
devil
heart.
Ich
werde
die
sein,
die
dein
Teufelsherz
bricht.
You'll
hear
the
echo
of
my
promise,
(Ha,
Ha,
Ha.)
Du
wirst
das
Echo
meines
Versprechens
hören,
(Ha,
Ha,
Ha.)
How
you
laughed
and
how
I
cried.
Wie
du
gelacht
hast
und
wie
ich
geweint
habe.
The
one
you
finally
give
your
heart
to,
(Ha,
Ha,
Ha.)
Diejenige,
der
du
endlich
dein
Herz
schenkst,
(Ha,
Ha,
Ha.)
Will
leave
you
crying
in
the
night.
Wird
dich
nachts
weinend
zurücklassen.
And
I'll
come
back
as
another
woman,
Und
ich
werde
als
andere
Frau
zurückkommen,
One
with
all
the
secrets
to
your
heart.
Eine,
die
alle
Geheimnisse
deines
Herzens
kennt.
I'll
come
back
as
another
woman,
Ich
werde
als
andere
Frau
zurückkommen,
And
I'll
be
the
one
you
burn
for,
Und
ich
werde
die
sein,
für
die
du
brennst,
That
you
reach
for
in
the
dark.
Nach
der
du
im
Dunkeln
greifst.
I'll
be
the
one
who
breaks
your
devil
heart.
Ich
werde
die
sein,
die
dein
Teufelsherz
bricht.
I'll
come
back,
Ich
werde
zurückkommen,
I'll
come
back
Ich
werde
zurückkommen
As
another
woman.
Als
andere
Frau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbins Kent Marshall, Carpenter Richard Edward
Attention! Feel free to leave feedback.