Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm In Love And He's In Dallas
Ich bin verliebt und er ist in Dallas
Mamma
said,
"Tell
me
what's
wrong,
child
Mama
sagte:
"Sag
mir,
was
los
ist,
Kind"
You
didn't
even
have
to
keep
a
better
live
Du
musstest
nicht
mal
ein
besseres
Leben
führen
And
you
haven't
said
two
words
to
me
all
evening"
Und
du
hast
den
ganzen
Abend
kaum
ein
Wort
gesagt"
She
said,
"Girl,
you
got
your
long
face
on
Sie
sagte:
"Mädchen,
du
machst
ein
langes
Gesicht"
Your
eyes
are
red
and
your
smile
is
gone"
Deine
Augen
sind
rot
und
dein
Lächeln
weg"
So
I
broke
down
and
then
told
my
mamma
the
reason
Da
brach
ich
zusammen
und
erzählte
meiner
Mama
den
Grund
I'm
in
love
and
he's
in
Dallas
Ich
bin
verliebt
und
er
ist
in
Dallas
And
I'm
as
blue
as
a
girl
can
be
Und
ich
bin
so
traurig,
wie
ein
Mädchen
nur
sein
kann
Is
he
down
there
thinking
'bout
my
love
Denkt
er
da
unten
an
meine
Liebe
Or
drifting
away
from
me?
Oder
driftet
er
von
mir
weg?
I'm
in
love
and
he's
in
Dallas
Ich
bin
verliebt
und
er
ist
in
Dallas
But
that's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Aber
so
sollte
es
nicht
sein
Can
a
promise
reach
from
Texas
Kann
ein
Versprechen
von
Texas
All
the
way
to
Tennessee?
Bis
nach
Tennessee
reichen?
I
really
should
have
heard
from
him
by
now
Ich
hätte
längst
von
ihm
hören
sollen
He
promised
he'd
write
when
things
settled
down
Er
versprach
zu
schreiben,
wenn
sich
die
Dinge
beruhigen
And
send
me
money
for
a
ticket
when
things
got
better
Und
mir
Geld
für
ein
Ticket
zu
schicken,
wenn
es
besser
wird
Mamma,
I
guess
he's
just
working
hard
Mama,
ich
schätze,
er
arbeitet
einfach
hart
And
you
know
how
those
cowboys
are
Und
du
weißt,
wie
diese
Cowboys
sind
Well
it's
been
three
weeks
and
I
ain't
got
a
letter
Nun
sind
drei
Wochen
vergangen
und
ich
habe
keinen
Brief
Well
I'm
in
love
and
he's
in
Dallas
Nun,
ich
bin
verliebt
und
er
ist
in
Dallas
And
I'm
as
blue
as
a
girl
can
be
Und
ich
bin
so
traurig,
wie
ein
Mädchen
nur
sein
kann
Is
he
down
there
thinking
'bout
my
lovin'
Denkt
er
da
unten
an
meine
Liebe
Or
drifting
away
from
me?
Oder
driftet
er
von
mir
weg?
I'm
in
love
and
he's
in
Dallas
Ich
bin
verliebt
und
er
ist
in
Dallas
But
that's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Aber
so
sollte
es
nicht
sein
Can
a
promise
reach
from
Texas
Kann
ein
Versprechen
von
Texas
All
the
way
to
Tennessee?
Bis
nach
Tennessee
reichen?
I'm
in
love
and
he's
in
Dallas
Ich
bin
verliebt
und
er
ist
in
Dallas
But
that's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Aber
so
sollte
es
nicht
sein
Can
a
promise
reach
from
Texas
Kann
ein
Versprechen
von
Texas
All
the
way
to
Tennessee?
Bis
nach
Tennessee
reichen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Richard C, Robbins Kent Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.