Tanya Tucker - I've Learned To Live - translation of the lyrics into German

I've Learned To Live - Tanya Tuckertranslation in German




I've Learned To Live
Ich habe gelernt zu leben
Like a child lost in the wilderness
Wie ein Kind, verloren in der Wildnis
I knew not where to go
Wusste ich nicht, wohin ich gehen sollte
Surrounded by the emptiness
Umgeben von der Leere
Of a love that left me cold
Einer Liebe, die mich kalt ließ
I stumbled through that darkness
Ich stolperte durch diese Dunkelheit
Of nights that have no stars
Von Nächten ohne Sterne
And days that have no sunshine
Und Tagen ohne Sonnenschein
To warm my broken heart
Um mein gebrochenes Herz zu wärmen
Like a bird in flight brought down by stones
Wie ein Vogel im Flug, von Steinen getroffen
From an unknown assailant's sling
Aus der Schleuder eines unbekannten Angreifers
A stranger took you from my arms
Ein Fremder nahm dich aus meinen Armen
And I lost everything
Und ich verlor alles
In days to come I nearly ran
In den Tagen danach fand ich kaum noch
Out of ways to stay alive
Wege, am Leben zu bleiben
But through it all I never lost
Aber trotz allem verlor ich nie
The will to survive
Den Willen zu überleben
And I'm not over you and I doubt that I'll ever be
Und ich bin nicht über dich hinweg und bezweifle, dass ich es jemals sein werde
But I've learned to live and you won't be the death of me, oh, no
Aber ich habe gelernt zu leben und du wirst nicht mein Tod sein, oh nein
Yes, I've learned to live and I'm doing well
Ja, ich habe gelernt zu leben und es geht mir gut
But I'm not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg
Like a thief who takes just what he needs
Wie ein Dieb, der nur nimmt, was er braucht
And leaves the rest behind
Und den Rest zurücklässt
You took the heart right out of me
Du hast mir das Herz herausgerissen
And left me with my mind
Und mich mit meinem Verstand zurückgelassen
And I almost went out of it
Und ich wäre fast verrückt geworden
At times believed I did
Manchmal glaubte ich, ich wäre es
But gradually I learned you're someone
Aber allmählich lernte ich, dass du jemand bist,
I'll have to live with
mit dem ich leben muss
'Cause I'm not over you and I doubt that I'll ever be
Denn ich bin nicht über dich hinweg und bezweifle, dass ich es jemals sein werde
But I've learned to live and you won't be the death of me, oh no
Aber ich habe gelernt zu leben und du wirst nicht mein Tod sein, oh nein
Yes, I've learned to live and I'm doing well
Ja, ich habe gelernt zu leben und es geht mir gut
But I'm not over you
Aber ich bin nicht über dich hinweg





Writer(s): Dean Dillon, Frank Dycus


Attention! Feel free to leave feedback.