Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Good Times Roll
Lass die guten Zeiten rollen
It
opens
up
with
the
same
old
scene
Es
beginnt
mit
der
gleichen
alten
Szene
You
pushing
me
on
that
tire
swing
Du
schubst
mich
auf
dieser
alten
Schaukel
Up
so
high
I
could
almost
touch
the
sky
So
hoch,
dass
ich
fast
den
Himmel
berühren
kann
The
picture
fades
to
you
and
me
Das
Bild
wechselt
zu
dir
und
mir
Caught
stealing
a
kiss
behind
the
tree
Wir
küssen
uns
heimlich
hinter
dem
Baum
It's
so
real
it's
like
you
never
said
goodbye
Es
ist
so
echt,
als
hättest
du
nie
Lebwohl
gesagt
Every
night
I
turn
the
lights
down
low
Jede
Nacht
drehe
ich
das
Licht
herunter
And
take
out
that
old
video
Und
hole
dieses
alte
Video
heraus
I
hold
your
pillow
close
in
the
TV's
glow
Ich
halte
dein
Kissen
nah
im
Schein
des
Fernsehers
And
let
the
good
times
roll
Und
lasse
die
guten
Zeiten
rollen
The
road
moves
on
and
it
always
will
Die
Straße
zieht
weiter,
das
tut
sie
immer
But
I
can
make
time
stand
still
Doch
ich
kann
die
Zeit
anhalten
I
can
turn
it
back
and
make
things
just
the
same
Ich
kann
sie
zurückdrehen
und
alles
gleich
machen
And
though
you're
gone,
you're
still
here,
Und
obwohl
du
weg
bist,
bist
du
noch
hier
You're
far
away
but
always
near
Du
bist
weit
weg,
aber
immer
nah
I
can
see
your
face
and
hear
you
call
my
name
Ich
kann
dein
Gesicht
sehen
und
hören,
wie
du
meinen
Namen
rufst
Every
night
I
turn
the
lights
down
low
Jede
Nacht
drehe
ich
das
Licht
herunter
And
take
out
that
old
video
Und
hole
dieses
alte
Video
heraus
I
hold
your
pillow
close
in
the
TV's
glow
Ich
halte
dein
Kissen
nah
im
Schein
des
Fernsehers
And
let
the
good
times
roll
Und
lasse
die
guten
Zeiten
rollen
When
it
comes
to
an
end
I
can
play
it
all
again
Wenn
es
zu
Ende
geht,
kann
ich
alles
nochmal
abspielen
You
went
away
but
the
good
old
days
are
here
to
stay
Du
bist
gegangen,
aber
die
guten
alten
Zeiten
bleiben
Every
night
I
turn
the
lights
down
low
Jede
Nacht
drehe
ich
das
Licht
herunter
And
take
out
that
old
video
Und
hole
dieses
alte
Video
heraus
I
hold
your
pillow
close
in
the
TV's
glow
Ich
halte
dein
Kissen
nah
im
Schein
des
Fernsehers
And
let
the
good
times
roll
Und
lasse
die
guten
Zeiten
rollen
Now
it's
time
to
turn
the
lights
down
low
Jetzt
ist
es
Zeit,
das
Licht
herunterzudrehen
And
let
the
good
times
roll
Und
die
guten
Zeiten
rollen
zu
lassen
Let
'em
roll
Lass
sie
rollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Jerome Martin, Reese Danton Wilson
Album
Soon
date of release
14-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.