Tanya Tucker - Lonely At The Right Time - translation of the lyrics into German

Lonely At The Right Time - Tanya Tuckertranslation in German




Lonely At The Right Time
Einsam zur rechten Zeit
I can't believe you took the time to call
Ich kann nicht glauben, dass du dir die Zeit genommen hast anzurufen
You say you think you love me after all
Du sagst, du denkst, du liebst mich doch noch
You didn't know what you were doing then
Du wusstest damals nicht, was du tatest
So now you wanna do it all again
Also willst du jetzt alles nochmal machen
You know a perfect way to end the fight
Du kennst einen perfekten Weg, den Streit zu beenden
I gotta tell you it's your lucky night
Ich muss dir sagen, es ist deine Glücksnacht
You caught me lonely at the right time
Du hast mich einsam zur rechten Zeit erwischt
You better hurry 'fore I change my mind
Du solltest dich besser beeilen, bevor ich meine Meinung ändere
Tonight it isn't gonna be the same
Heute Nacht wird es nicht dasselbe sein
We'll have the pleasure and forget the pain
Wir werden das Vergnügen haben und den Schmerz vergessen
I feel the need to feel you holdin' me
Ich spüre das Bedürfnis zu fühlen, wie du mich hältst
Tomorrow you can be a memory
Morgen kannst du eine Erinnerung sein
You caught me lonely
Du hast mich einsam erwischt
Lonely at the right time
Einsam zur rechten Zeit
No, I'm not sayin' you can have a key
Nein, ich sage nicht, dass du einen Schlüssel haben kannst
I want your lovin' and my liberty
Ich will deine Liebe und meine Freiheit
You say you dream about me all night long
Du sagst, du träumst die ganze Nacht von mir
That different tune is still the same old song
Diese andere Melodie ist immer noch das gleiche alte Lied
I know your lyin' but that's nothin' new
Ich weiß, dass du lügst, aber das ist nichts Neues
Don't get to thinking I've forgiven you
Denk bloß nicht, ich hätte dir vergeben
You caught me lonely at the right time
Du hast mich einsam zur rechten Zeit erwischt
You better hurry 'fore I change my mind
Du solltest dich besser beeilen, bevor ich meine Meinung ändere
Tonight it isn't gonna be the same
Heute Nacht wird es nicht dasselbe sein
We'll have the pleasure and forget the pain
Wir werden das Vergnügen haben und den Schmerz vergessen
I feel the need to feel you holdin' me
Ich spüre das Bedürfnis zu fühlen, wie du mich hältst
Tomorrow you can be a memory
Morgen kannst du eine Erinnerung sein
You caught me lonely
Du hast mich einsam erwischt
Lonely at the right time
Einsam zur rechten Zeit
Well, if it breaks your heart, I'm not too concerned
Nun, wenn es dein Herz bricht, kümmert mich das nicht allzu sehr
The bed's the same but the table has turned
Das Bett ist dasselbe, aber das Blatt hat sich gewendet
You caught me lonely at the right time
Du hast mich einsam zur rechten Zeit erwischt
You better hurry 'fore I change my mind
Du solltest dich besser beeilen, bevor ich meine Meinung ändere
Tonight it isn't gonna be the same
Heute Nacht wird es nicht dasselbe sein
We'll have the pleasure and forget the pain
Wir werden das Vergnügen haben und den Schmerz vergessen
I feel the need to feel you holdin' me
Ich spüre das Bedürfnis zu fühlen, wie du mich hältst
Tomorrow you can be a memory
Morgen kannst du eine Erinnerung sein
You caught me lonely
Du hast mich einsam erwischt
Lonely at the right time, oh yeah
Einsam zur rechten Zeit, oh ja
You caught me lonely
Du hast mich einsam erwischt
Lonely at the right time, hmm
Einsam zur rechten Zeit, hmm
You caught me lonely
Du hast mich einsam erwischt
Lonely at the right time
Einsam zur rechten Zeit





Writer(s): Frank Joseph Myers, Donald R Pfrimmer


Attention! Feel free to leave feedback.